Translation for "werbemänner" to english
Werbemänner
Similar context phrases
Translation examples
»Der große Werbemann Adrián Bettini?«
“The great advertising agent Adrián Bettini’s?”
Der einzige Unterschied zwischen einem guten Werbemann und einem guten Ölhändler ist, daß ein guter Werbemann versucht, aus dem Material, das er hat, das Beste zu machen … ohne die Grenzen des Anstands zu überschreiten.
The only difference between a good advertising man and a good snake-oil salesman is that a good advertising man does the best job he can with the materials at hand ...
Von einem plötzlichen Juckreiz geplagt, sprang der Werbemann auf und kratzte sich am Hals.
The advertising agent got up, victim of a sudden itch that made him scratch his neck.
Ich bin der beste Werbemann, und mir geht es schlecht, obwohl das ganze Land aus nichts anderem besteht als Werbung.
Even though I’m its best ad agent, I’ve been laid off in a country where everything’s advertising.
Der Werbemann muß nicht wissen, welche Qualitäten sein Produkt besitzt, er muß wissen, wo die Defekte und Schwächen dessen liegen, der es kaufen soll.
What the advertiser needs to know is not what is right about the product but what is wrong about the buyer.
Es könnte sein, daß eines Tages ein Werbemann, der einen Fernsehspot für einen neuen kalifornischen Chardonnay entwik-keln soll, folgende Eingebung hat: Jesus steht allein in einer Wüstenoase.
It is possible that, some day soon, an advertising man who must create a television commercial for a new California Chardonnay will have the following inspiration: Jesus is standing alone in a desert oasis.
»Und Bernie wird seine Mütze ganz bestimmt nicht fehlen!« Der Werbemann lachte und zog dem Superhirn Bernard die Baseballmütze vom Kopf. »Hier, Jim. Nehmen Sie sie. Sie haben sie verdient!«
'And Bernie won't miss his hat!' The advertising man laughed, leaning over and yanking the baseball cap off Bernard-the-Brain's head. 'Here, Jim, you wear it. You deserve it!'
Ich hatte keine Zeit, darauf zu reagieren, dass er mich plötzlich Reidar nannte, denn er hatte mich schon verlassen und torkelte Bryggen entlang: ein Werbemann in Anzug und mit Stresskoffer in der Hand und dem Mantel unter dem Arm. Ein Mann mit einem zerfransten Ruf und einer verletzbaren Liebe irgendwo in seinem Inneren.
I didn’t have time to react to his suddenly calling me Reidar. He’d already gone. He went weaving along Bryggen. An advertising executive in a suit with a briefcase in his hand and a coat over his arm, a man with a tattered reputation and a vulnerable love somewhere inside him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test