Translation for "werbegeschenke" to english
Werbegeschenke
Translation examples
Ich habe keine besonderen Eigenschaften, es gibt keine Werbegeschenke.
 I have no unique characteristics; there are no giveaways.
Wahrscheinlich ist es so etwas wie ein Werbegeschenk oder ein Souvenir aus einem Andenkenladen.
It’s more likely to have been part of a giveaway program or to have been sold in a souvenir shop.
Es war ein kleiner Richterhammer aus Gummi, das Probeexemplar eines Werbegeschenks, das sie bestellen wollte.
It was a small judge’s gavel, a sample of a giveaway she was considering for marketing and promotional purposes.
Es gab keine Spielbereiche, keine Lotterien oder »Happy Meals«, keine Werbegeschenke oder andere verkaufsfördernde Maßnahmen.
There were no play areas, no sweepstakes or “Happy Meals,” no giveaways or promotions.
Heute gab es Streitäxte als Werbegeschenke, und Lucky dachte ernsthaft daran, dem Sterblichen die Waffe in den Rücken zu pflanzen.
It was battle-ax giveaway day, and Lucky considered planting the weapon right in the mortal’s back.
Wir reißen uns den Arsch auf und rühren die Trommel, wir tun, was wir können, wir verteilen Werbegeschenke und organisieren Presseausflüge – alles, um Aufmerksamkeit zu erzeugen. Und Geld einzunehmen.
We’re out here busting our butts and waving the banners, trying anything, giveaways, press junkets, anything to raise awareness. And dollars.
Man brauchte nur an die Trinkgläser von McDonald zu denken, die vor ungefähr drei Jahren als Werbegeschenk verteilt wurden und bei deren Farbaufschrift man einen unzulässig hohen Bleigehalt feststellte.
Look at that -McDonald's glass giveaway a couple three years ago. The paint on the glasses had been found to contain an unacceptably high lead content.
Der am nächsten gelegene Supermarkt war ein Rite Price, ein alter Discounter ein paar Straßen vom Stadtzentrum entfernt, mit schmutzigem Boden, niedrigen Preisen und billigen Werbegeschenken.
The nearest food store was the Rite Price, an old discount house a few blocks off the square, with dirty aisles and low prices and cheap giveaways that attracted the lower classes.
Nach den Gottesdiensten an jenem Tag wurden die Kirchenmitglieder zu einer Party mit Cajun-Essen, Zydeco-Musik, Langusten-Live-Cooking, Duck-Dynasty-Werbegeschenken sowie der Bartprämierung eingeladen.
After that day’s services, church members were treated to a party featuring Cajun food, zydeco music, a crawfish cooking demonstration, and Duck Dynasty prize giveaways, as well as the beard awards.
Er sieht auf die Uhr (das sechzehn Jahre alte Werbegeschenk einer Tankstelle, dem ich zum tausendsten Mal keine Aufmerksamkeit schenke): Halb zwei – in den Pubs serviert man jetzt Nussschrot, Gasbier, offensive Knabbergeschütze, Trommelfisch … ich habe Hunger … aber nicht DARAUF!
He checks his watch (a sixteen-year-old petrol station giveaway, the face of which I have looked upon thousands of times yet never seen): One thirty – the pubs will be serving grapeshot peas, gassy lager, offensive chip weaponry, battering cod . I’m hungry . but not for THAT!
»Ich habe hier ein Werbegeschenk - Ibeno Beach in Nigeria, der Rückflug ist offen. Wir können am Freitag fliegen.« »Diesen Freitag?«
“I’ve got a freebie, Andrew-Ibeno Beach in Nigeria, open-ended tickets. We can leave on Friday.” “This Friday?”
Er hatte seine Putzfrauen offiziell bezahlt, seinen Steuerberater angewiesen, nicht zu gierig an den Steuern zu sparen, und in dieser Hauptstadt der Werbegeschenke hatte er jedes Präsent angegeben, das er je von einem Lobbyisten bekommen hatte.
He paid his cleaning woman over the table, told his accountant not to be greedy on his taxes, and in a town of freebies, reported every gift he ever got from a lobbyist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test