Translation for "werbegag" to english
Werbegag
Translation examples
Es hat nichts mit einem Werbegag zu tun.
This is not about a publicity stunt.
Verfluchter Colonel mit seinen Werbegags!
            Curse the Colonel and his publicity stunts!
Wir wurden Opfer eines miesen Werbegags.
We are victims of a publicity stunt.
Der Werbegag war eine Idee von Robby Brent.
The publicity stunt was Robby Brent's idea.
Ich meine, mit dem Werbegag hat er doch eigentlich schon genug angestellt.
I mean, enough already with the publicity stunt.
«Nein», erwiderte sie, «das war ein Werbegag, die brillante Idee meines Agenten.»
“No,” she answered, “that was a publicity stunt, the bright idea of my advertising man.”
Das bedeutet also: Zwei Promis sind verschwunden, was ein Werbegag sein könnte oder auch nicht.
You mean you have two celebrities missing, which may or may not be a publicity stunt;
Falls er sich den Werbegag mit Laura ausgedacht hat, hat er sicher inzwischen eingesehen, dass der Schuss nach hinten losgegangen ist.
If he planned the publicity stunt with Laura, then that has backfired.
»Aber ein Werbegag würde natürlich noch besser wirken, wenn sie auch einen Film hätten, für den sie werben könnten.«
“Of course, a publicity stunt would work better if they actually had a film to publicize.”
Du glaubst doch auch nicht, dass das alles nur ein Werbegag ist, oder?« »Nein.« Jean zögerte.
You don't believe this is just some publicity stunt, do you?" "No, I don't." Jean hesitated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test