Translation for "wenn es gilt" to english
Translation examples
Aber das gilt nicht nur für andere Menschen, das gilt auch für uns selber.
But that does not only apply to others, it also applies to you yourself.
Das gilt auch für uns.
That applies to us as well.
Das gilt auch für mich.
The same applies to me.
Und es gilt immer noch.
And it still applies.
Das gilt für alle, auch für mich.
That applies to everyone, including me.
»Ich. ich. so etwas gilt hier nicht!«
“I…I…that doesn’t apply!”
Gilt das auch für dich?
Does that also apply to you?
Für mich gilt das nicht.
This last don’t apply to me.
Für die gilt das Gleiche.
The same thing applies.
Die Disziplin gilt für alle.
Discipline applies to everyone.
Wenn es gilt, Wohlstand zu erlangen, dann geht es um die Erschaffung einer Geisteshaltung.
When it comes to creating wealth, wealth is a mindset.
Du hast gesehen, was für eine Tigerin deine Mutter ist, wenn es gilt, dich zu verteidigen.
You have seen what a tiger your mother is when it comes to defending you.
Ein Mann von Geblüt hat immer eine Wahl, wenn es gilt, seine Ehre zu verteidigen.
A well-born man always has a choice when it comes to defending honor.
Die Brüderschaft der Gesetzeshüter hält fest zusammen, wenn es gilt, von den Medien nicht bloßgestellt zu werden.
The Law Enforcement Fraternity is very tight when it comes to media embarrassment.
»Ich lebe noch, weil ich nur selten ein Narr bin, und niemals dann, wenn es gilt, den Vorteil abzuschätzen.«
“I’m still alive because only rarely am I a fool, and never when it comes to figuring the odds.”
Und ich spreche perfektes American English, wenn es gilt, persönliche Dinge aufzuklären. Eins. Zwei.
And when it comes to sorting out personal matters, my American English is perfect. One. Two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test