Translation for "wendet man" to english
Translation examples
Nun wendete er das Verfahren auf das Gitter an.
Now he applied it to the Mesh.
Wendet unsere jüngsten imperialen Kodes an.
Apply our most current Imperial codes.
Währenddessen wendeten wir in der Stadt Algier dieses System auf Menschen an.
Meanwhile, in the city of Algiers, we were applying this same logic to human beings.
Er nahm das griechische Wort für »Haus« – oikos – und wendete es auf die Natur an.
Haeckel took the Greek word for household – oikos – and applied it to the natural world.
In dieser Hinsicht wendeten die Deutschen das Gesetz rigoros gleicherweise bei Deutschen wie bei Briten an.
In this respect the Germans applied the law rigorously to Germans and British alike.
Das hat sie bei ihren eigenen Vorstellungsgesprächen so gelernt, und jetzt wendet sie das Prinzip auf mich an.
It is something she has learned to do herself when attending a job interview and she has applied it to me.
Wendet Feedback- und Rekursionstheorie sowohl auf physikalische Ereignisse als auch auf menschliches Verhalten an.
Applying feedback and recursion theory to both physical events and human behavior.
Dabei wendeten sie ihre Analyseverfahren auf ausgewählte Untergruppierungen und Fraktionen auf Trantor und gelegentlich auch auf anderen Welten an.
Their analysis applied to subgroups and factions in Trantor, and occasionally on other worlds.
die Teile, die zusammenpassen mußten, wenn man sie nur richtig drehte und wendete .
The pieces . the pieces which it seemed should fit, if only the proper jiggle, twist, or flip were applied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test