Translation for "weltanschaulich" to english
Weltanschaulich
adjective
Translation examples
adjective
Ich war einfach nicht in der Lage, ein weltanschauliches Gespräch zu fuhren.
I was simply incapable of carrying on an ideological discussion.
ein weltanschauliches Modell, das bei allen Außenstehenden als nahezu perfekte Regierungsform galt.
our ideological template seen by all to be an almost perfect system of governance.
Und man würde sich wahrlich schwer tun mit der Behauptung, dass Eliten gewöhnlich weiter über ihren weltanschaulichen Tellerrand blickten oder das imaginäre Gemeinwohl fest im Auge hätten.
But one would be hard-pressed to argue that most elites are able to see past their ideological blinders and uncover the imaginary public interest.
Er empfand eine nicht zu erschütternde Liebe für die gesamte Menschheit einschließlich seiner weltanschaulichen Geg– ner, die er als Irrende aus Unwissenheit und nicht aus innerer Schlechtigkeit ansah.
He felt an unassailable love for all humanity, including his ideological enemies, whom he considered errant out of ignorance, not intrinsic sinfulness.
Die Flamina, musst du wissen, ist eine überaus helle Frau, sie hat auf der Stelle angemerkt, dass du das Hexertum nicht wegen weltanschaulichen Umdenkens aufgegeben hast, sondern unter dem Druck der Umstände.
The flaminika, you ought to know, is an extremely shrewd woman, and noted that you have abandoned witcherhood, not as a result of ideological changes, but because you were compelled to by circumstances.
Nachdem Rosenberg im Januar 1934 zum «Beauftragten des Führers für die Überwachung der gesamten geistigen und weltanschaulichen Schulung und Erziehung der NSDAP» ernannt worden war, kam es erneut zu Auseinandersetzungen zwischen ihm und Goebbels;
Not long afterward, however, an equilibrium of sorts was reestablished by Rosenberg’s appointment, in January 1934, as the “Führer’s Representative for the Supervision of the General Intellectual and Ideological Education of the NSDAP.”
Und der Pieterlen wollte also kein Kind auf die Welt stellen… Nicht aus weltanschaulichen Gründen, obwohl der Pieterlen allerlei gelesen hatte… Lesen macht stolz, Studer, und Pieterlen war stolz.
So Pieterlen didn't want to bring a child into the world. Not for ideological reasons, though Pieterlen had read all sorts of books ... Reading can make you arrogant, and Pieterlen was arrogant.
Man weiß nie, was ein Mensch unter weltanschaulichem Zwang alles tut, und vielleicht hatte sie Züpfner wirklich geheiratet, und Maries Stimme am Telefon sagen zu hören: Hier Züpfner — ich hätte es nicht ertragen.
One never knows what someone will do under ideological pressure, and perhaps she had really married Züpfner, and to hear Marie’s voice on the phone saying: “Mrs. Züpfner speaking”—it would have been unbearable.
Besonders stark zeigt sich diese Sabotage in streng katholischen Bezirken und bei der Anhängerschaft der Bekennenden Kirche, die zum Teil aus weltanschaulichen Gründen – Lösung der Judenfrage durch die Taufe und Aufnahme der Juden in die christliche Gemeinschaft –, zum Teil aber auch zum Zwecke der Stärkung der Opposition gegen den Nationalsozialismus, die Arbeit des Reiches auf dem Gebiet des Judentums zu stören versucht.
This kind of sabotage is particularly strong in strictly Catholic areas and among the supporters of the Confessing Church, who partly from ideological motives—the solution of the Jewish question by way of baptism and the inclusion of the Jews in the Christian community—but also partly in order to strengthen the opposition to National Socialism, try to hamper the work of the Reich with regard to Jewry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test