Translation for "welt erschütterten" to english
Welt erschütterten
Translation examples
Im Land des BärSchaut-Zurück-Klans kamen solche Erdbeben selten vor, und wenn, dann waren sie nur sehr kurz. Dieses Beben jedoch wurde stärker und stärker, bis es die Welt erschütterte.
In the country of the Bear-Looks-Back Clan, such quakes rarely occurred, and when they did, they stopped almost instantly. This tremor built until it shook the world.
Die beiden Dämoninnen arbeiteten für ihn, würden jedoch jede Chance zu einer Beförderung nutzen, und wenn politische Unruhen unsere Welt erschütterten, würde sofort die eine die andere übervorteilen wollen.
The two demonesses worked for him but would seize any chance for promotion, and when political tremors shook our world, everyone was quick to exploit everyone else.
Sasha nahm ihn mit zu geheimen Treffen der I.W.W., lieh ihm Zehn Tage, die die Welt erschütterten und Der 18. Brumaire des Louis Bonaparte, gab ihm Marx, Lenin und Trotzki, Bakunin, Kropotkin, Proudhon und Fourier zu lesen.
Sasha took him to unadvertised meetings of the I.W.W., gave him Ten Days That Shook the World and The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte, gave him Marx, Lenin and Trotsky, Bakunin, Kropotkin, Proudhon, Fourier.
Eduard schickte sie mit einer Handbewegung weg, ohne vom Buch aufzuschauen. Männer und Frauen, die die Welt erschüttert hatten. Ganz gewöhnliche Männer und Frauen wie er, sein Vater oder seine Freundin, von der er wußte, daß er sie verlieren würde, Menschen mit den gleichen Zweifeln und Sorgen wie alle anderen in ihrem vorprogrammierten Alltag.
Eduard waved her away, without even looking up from the book. The men and women who shook the world were ordinary men and women, like him, like his father, like the girlfriend he knew he was losing. They were full of the same doubts and anxieties that all human beings experienced in their daily routine.
Ihre radikalsten Mitglieder revoltierten unter Führung von John Reed, einem sowjetischen Geheimagenten und Verfasser einer romantischen Schilderung der bolschewistischen Revolution unter dem Titel Zehn Tage, die die Welt erschütterten, und seines Freundes Benjamin Gitlow, eines radikalen Abgeordneten des Staates New York. Sie hatten sich in einer Gruppe mit dem Namen Kommunistische Arbeiterpartei (Communist Labor Party) zusammengeschlossen.
Their most radical members revolted, led by the flamboyant John Reed, a secret Soviet agent and the author of a romantic account of the Bolshevik uprising, Ten Days That Shook the World. Reed was joined by his friend Benjamin Gitlow, a radical New York state assemblyman, in a raucous faction calling itself the Communist Labor Party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test