Translation for "welt des krieges" to english
Welt des krieges
Translation examples
Denk mal drüber nach: die gesamte Welt im Krieg.
Think of it: the whole world at war.
Und ich war ein Krieger, und in einer Welt der Kriege muss der Krieger grausam sein.
And I was a warrior, and in a world at war the warrior must be cruel.
Wir waren allein auf der Welt, unser Krieg wurde weggewischt von einem anderen, der uns nichts anging.
We were alone in the world, our war brushed aside for a war that was not ours.
Es war das Fenster zu einer Welt des Kriegs ohne Regeln gewesen, zu anonymem Heldentum und außergewöhnlicher und völlig unerwarteter Zuneigung.
It was a window on a world of war without rules, of anonymous heroism, and an extraordinary and totally unexpected affection.
Die Figur des Kiltträgers ruhte auf einem Sockel mit den Namenslisten der Gefalle­nen, den Blick gerichtet auf eine Welt ohne Kriege.
The sculpted kiltie rested above the lists of dead boys’ names, gazing towards a world without wars.
England war eine andere Welt, der Krieg eine Mär aus weiter Ferne, und sollte sie jemand belauschen, dann wäre ihm das Besprochene vollkommen gleichgültig.
Britain was another world; the war a distant fairy-story; none of them would care, if they overheard.
Dabei wussten wir kaum etwas von der Zeit, draußen in der Welt herrschten Krieg und Tod, dann wieder Friede und Alltag.
We were hardly aware of time, out in the world raged war and death, peace and mundanity.
Besonders gern mochte er die zerrütteten und verfallenen Orte der Welt, wo Krieg und Verwahrlosung regelrechte Wüsten hinterlassen hatten.
He liked chiefly the torn and ruined places in the world, where war and neglect had left wilderness behind.
13 Welt ohne Krieg Kriege können irdische Ökosysteme zugrunde richten, wie Vietnams vergiftete Dschungel belegen.
CHAPTER 13 The World Without War AR CAN DAMN Earthly ecosystems to hell: witness Vietnam’s poisoned jungles.
Lord Rahl war in die Heimat dieses Mannes eingefallen, hatte Tausende und Abertausende seiner Untertanen abgeschlachtet und die ganze Welt mit Krieg und Leid überzogen.
Lord Rahl had invaded this man's homeland, killed untold thousands of his people, and set the whole world to war and suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test