Translation for "welkes" to english
Translation examples
adjective
Sie waren welk und angefault.
They were blackened and withered.
Oder ein übertriebenes, welkes Hinken.
Or an exaggerated, withered limb.
Doch welken und verdorren auch sie.
But they wither and die, like any other.
Es benetzte ihre welken Lippen.
It moistened her withered lips.
Ihre Beine waren verstümmelt und welk;
Her legs were mangled and withered.
nicht anders als das welke Laub im Herbst.
As withered leaves shall fall from trees;
Dorian öffnete seine welken Lippen.
Dorian unseamed his withered mouth.
Ich hatte einen Geschmack wie von welkem Gras im Mund.
My mouth tasted of withered grass.
WELKE BLÄTTER fliegen vor dem Winde.
   WITHERED LEAVES [flying before the wind].
Ich im Spiegel. Ich – uralt, welk und faltig.
Me in a mirror. Me—ancient, creased, and withered.
adjective
die Rosen waren welk.
the roses were wilting.
Einige sind schon regelrecht welk.
Some of them are downright wilted.
Seine Haut begann, zu welken.
His skin began to wilt.
Ein Fleckchen Grün auf einem welken Blatt.
A spot of green on a wilted leaf.
Die weißglühende Hitze brachte alles zum Welken.
Everything wilted momentarily in a white-hot heat.
Dieses Welken, kaum merkliche Verschwinden war etwas anderes.
This wilting, this hardly perceptible waning was something different.
Aber Blumen welken, und die Aufmerksamkeit lässt nach.
But flowers wilt and so do attention spans.
72, dem Jungen mit dem welken Rosenstrauß.
72, that kid holding a bouquet of wilted roses.
Sie waren ziemlich welk.« Kusanagi runzelte die Stirn.
They were all wilted.’ Kusanagi frowned.
Welke Blüten in einer Droschke und auf einem Bahnsteig. Nein.
Wilted flowers, in a cab and on a station platform. No.
adjective
Aber auch der Morgen war welk.
But the dawn too looked faded.
Diese bereits ein wenig welken Reize.
These somewhat faded charms.
Sie sah sehr welk und sehr, sehr schmal aus.
She looked very faded and very, very small.
Nelimhon, wo die Blumen nie welken.
Nelimhon, where the flowers never fade.
Sinnbild war die welke Blume in der Geliebten Mund?
Was emblemmed to him by the fading flower?
Sie klammerte sich eng an den Arm der welken Frau.
She clung tightly to the faded woman s arm.
Die Blätter waren welk und hatten braune Stellen.
The rubber plant was ragged and faded, its leaves disintegrating and marked with brown dry spots.
Die Farne am Boden taten im Welken eine verschwenderische Vielfalt der Formen kund.
The ferns underfoot in fading declared an extravagant variety of forms.
So kam es, dass der welke, dahinwelkende Baal in seiner Verbitterung lernte, dass kein Reich ewig, kein Sieg vollständig ist.
So it was that faded, fading Baal learned in his bitterness that no imperium is absolute, no victory complete.
Draußen versteckten sie die Eier im welken Gras, zwischen Blättern, unter Steinen.
Outside they were hiding the eggs in the faded grass, beneath leaves, under stones.
adjective
Die dunklen Locken waren hochgesteckt und mit welken Wildblumen verziert.
Her dark, curly hair was pulled up and woven with limp wildflowers.
Und das Gras ist nicht mehr welk, sondern fängt schon an zu trocknen. Hier, fühl mal.
And the grass is past the limp stage and getting dry. Feel it.
Der dickliche Mittfünfziger trat vor, strich welke Haare zurück.
The plump fiftyish man came forward, pushing back limp hair.
In einer Hand hält der Tote ein welkes Kohlblatt, in der anderen eine Blechtasse mit Wasser.
He is holding a limp cabbage leaf in one hand and a tin cup of water in the other.
Kleine grüne Stellen waren dicht über der Wurzel zwischen den welken braunen Stängeln zu erkennen.
Close to the roots, small patches of green hid inside clumps of limp brown stems.
Shadith lag in sich zusammengesunken auf dem welken Gras; ein Blutrinnsal trocknete in ihrem Mundwinkel.
Shadith lay in a tumbled heap on the limp yellow grass, a trickle of blood dried beside her mouth.
Sie aßen rohe Rüben, mit einer Prise Salz gewürzt, welke Salatblätter und schwarze Bananen.
They ate raw turnips sprinkled with salt. Limp leaves of lettuce and blackened bananas for dinner.
adjective
»All das für einen einzigen Brotlaib und ein bisschen welkes Gemüse«, murmelte Raoden.
“All that for a single loaf of bread and a few flaccid vegetables,” Raoden muttered.
Nur sein Kopf, sein Kinn und die Brust sind noch behaart, sonst ist er kahl. Welke Haut.
Hair remains on the head only, on the chin and the chest. Otherwise he is bald with flaccid skin.
Die Augenklappe konnte die Schlaffheit der rechten Gesichtshälfte und auch den verzerrten Mund nicht verbergen. Seine welke Gesichtshaut war wächsern.
The patch over his eye did not hide the loose downward slant of the right side of his face, or the drooping of his mouth. His flaccid flesh was waxen.
tired-looking
adjective
Die Straße machte eine Biegung und lief dann in einigen Stufen aus, die zu einer engen Gasse hinunterführten, in der auf ein paar Verkaufsständen welkes Gemüse feilgeboten wurde.
The street took a sharp turn and then ended in a flight of steps which led down into a sunken alley where a few stall-keepers were selling tired-looking vegetables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test