Translation for "weißt" to english
Weißt
verb
Translation examples
Fen saß an einen Baumstumpf gelehnt und sah ein paar Männern zu, die einen frisch ausgehöhlten Einbaum mit Seetangsaft weißten.
Fen was sitting up against a stump watching some men whitewash a freshly made canoe with seaweed juice.
Der Scheinwerfer tastete sich zurück, fräste einen Tunnel aus greller Helligkeit ins Dunkel, walzte über die Garagendächer, fuhr jäh in die Baumkronen, weißte die Mauer wie ein systematisch vorgehender Maler die Wände eines Zimmers, ruckte plötzlich hoch, kehrte in unberechenbaren Schwenks zurück;
The searchlight felt its way back, boring a tunnel of dazzling brightness in the dark, rolled over the garage roofs, abruptly shot up into the treetops, whitewashed the walls like a decorator painting a room systematically, suddenly jerked upwards, came back down in unpredictable swerves;
Stadtpapisch stritt sich mit seinem Bruder lauthals über alle Themen der Welt, und unterdessen legte er Fliesen, verputzte und weißte die Wände und verlegte Strom- und Wasserleitungen, die dem Gebäude Leben einhauchten und es zum Haus machten, zu dem Heim, in dem ich geboren wurde und in dem mich meine Mutter aufzog, eben dem einstigen Kuhstall, dessen Kacheln meine Erinnerungen beleben und dessen Wände leichten Milchgeruch abgeben.
The City Papish had shouted arguments with his brother about every subject in the world and meanwhile he floored and whitewashed and plastered the walls and stretched electrical cables and water pipes, which breathed life into the structure and made it a house, the house I was born in, and in it my mother brought me up, this is the house that was once a cowshed, whose bricks subdue its memories, and a soft smell of milk rises from its walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test