Translation for "weißbuch" to english
Weißbuch
Translation examples
Wir sollten uns zusammentun und ein Weißbuch herausgeben oder so etwas.
We should get together and issue a White Paper or something.
Vielleicht wäre also ein ›Weißbuch‹ zu diesem Thema ganz empfehlenswert gewesen.«
Perhaps a ‘white paper’ on the subject would have been useful.”
Weißbuch der nationalen Polizeibehörde Japans über Zivilakti- onen. Nur die Statistik.
National police agency of Japan white paper on civil actions. Statistics only.
Was verlangen Sie denn von ihm, verdammt noch mal? Daß er Ihnen dazu ’n Weißbuch über die Beziehungen zwischen Amnion und Menschheit schreibt?«
What do you want him to do, write you a goddamn white paper on human-Amnion relations?
Kann man nachlesen.« McClure nahm einen hastigen, gierigen Schluck. »Das Außenministerium hat letztes Jahr ein Weißbuch rausgebracht, hochinteressante Studie.
It’s been documented,” McClure paused for a quick, compulsive drink, “a white paper came out of State last year, it’s a remarkable study.
Neben der üblichen Arbeitsbelastung am Gericht hatte sie auch noch den Vorsitz einer Kommission zur neuen Prozessordnung übernommen und saß in einem [187] weiteren Ausschuss, der sich mit einem Weißbuch zur Reform des Familienrechts befasste.
In addition to the usual caseload in the Strand, she was chairing a committee on new court procedures, and sat on another to respond to a white paper on family-law reform.
Doch die meisten übersahen dabei, dass Wen, der sich bewusst an ein internationales Publikum gewandt hatte, den wichtigen Zusatz weggelassen hatte, der sich in den offiziellen Dokumenten über die Demokratie in China sowie in dem Weißbuch findet, das die Partei 2005 zu diesem Thema herausgegeben hat.
But most missed the fact that, mindful he was addressing an international audience, Wen had left out the all-important rider carried in official documents on democracy in China, including the Party’s own 2005 White Paper on the topic.
neben einem Platon-Bändchen und ein bißchen Hegel stehen Namen, die heute schon kein Antiquar mehr kennt, Brecht steht neben Hamsun, dann Gorki, Nietzsche, sehr viel Re-clam-Bändchen auch mit Operntexten, Graf Keyserling steht auch noch da, allerdings mit dem schwarzen Stempel einer öffentlichen Bibliothek, dann allerlei Kunstbücher, vor allem moderne, eine Anthologie schweizerischer Lyrik, Mein Kampf steht neben Andre Gide, auf der andern Seite gestützt von einem Weißbuch über den Spanischen Bürgerkrieg, allenthalben Inselbändchen, eigentlich keine einzige Gesamtausgabe, Vereinzeltes wie Westöstlicher Diwan und Faust und Gespräche mit Eckermann, Don Quixote de la Mancha, Zauberberg als das einzige von Thomas Mann, Ilias, Göttliche Komödie, Erich Kästner, Mozarts Reise nach Prag, auch die Gedichte von Mö- rike, Till Eulenspiegel, dann wieder Marcel Proust, aber auch nicht die ganze Recherche, Huttens letzte Tage, von Gottfried Keller nur die Tagebücher und Briefe, ein Buch von C.
Alongside a small volume of Plato and one or two things by Hegel stood names which today have been forgotten even by second-hand book-sellers; Brecht rubbed shoulders with Hamsun, then Gorki, Nietzsche, and a great many paperbacks, some of which contained opera texts; Count Keyserling was also there, but with the black imprint of a public library; then there were all sorts of art books, especially modern ones and an anthology of Swiss poetry; Mein Kampf was flanked by André Gide and supported on the other side by a White Paper on the Spanish Civil War; there were various volumes in the Insel series, though not a single complete set of anything, isolated volumes like Westöstlicher Divan and Faust and Gespräche mit Eckermann, Don Quijote de la Mancha, Der Zauberberg, the only work by Thomas Mann, the Iliad, Dante's Commedia, Erich Kästner, Mozarts Reise nach Prag, also Mörike's poems, Till Eulenspiegel, then again Marcel Proust, but not the whole of La Recherche, Huttens Letzte Tage, of Gottfried Keller's works only the Diaries and Letters, a book by C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test