Translation for "weizen gerste" to english
Weizen gerste
Translation examples
Golden stehen Weizen, Gerste und Roggen auf den Feldern.
The fields of wheat, barley, and rye are golden.
dass hauptsächlich Weizen, Gerste, Rüben und Mangold angebaut wurden.
that its chief crops were wheat, barley, turnips and mangolds.
Das Brot bestand aus Weizen, Gerste, Bohnen, Linsen, Hirse und Dinkel und war ungesäuert.
The bread was made of wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt, unleavened.
Und mit dem Silber und Gold, das in Aussicht steht, kann man sehr viel Weizen, Gerste, Hafer, Fleisch, Fisch und Aal kaufen.
And the prospect of silver and gold buys a lot of wheat, barley, oats, meat, fish, and ale.
Hinter dem Garten fiel das Gelände in einem scharfen Knick hinunter zu einer Ebene mit Feldern, auf denen sie Baumwolle, goldenen Weizen, Gerste und ein Gewächs erkennen konnte, das sie für Tabak hielt.
Past the garden, the land dropped away sharply to form low, flat fields, and she could see cotton, golden wheat, barley, and what she suspected was tobacco.
Die Dorfbewohner waren geflohen, sobald wir auf dem Hügel aufgetaucht waren, doch nun wagten sich ein paar tapfere Seelen aus dem Wald, der um ihre kleinen Felder lag. Erste Sprösslinge von Weizen, Gerste und Roggen färbten die Ackerfurchen grün.
The villagers had fled when we climbed the hill, but a few braver souls now appeared from the woods beyond their small fields where the first shoots of wheat, barley, and rye greened the furrows.
Die Möwen waren die ersten terrestrischen Einwanderer auf Darwinia gewesen, gefolgt von Menschen, Weizen, Gerste, Kartoffeln, Wildblumen (Weiderich, Winde) und Ratten, Rindvieh, Schafen, Läusen, Flöhen und Kakerlaken – der ganze biologische Eintopf der Küstensiedlungen.
The gulls had been among the first terrestrial immigrants to Darwinia, followed in turn by human beings, wheat, barley, potatoes; wildflowers (loosestrife, bindweed); rats, cattle, sheep, lice, fleas, cockroaches — all the biological stew of the coastal settlements.
«Auf vielen tausend Hektar» jener Länder, schrieben sie in Science, «wäre es heutzutage möglich, wilden Weizen aus natürlichen Beständen zu ernten, die fast so dicht sind wie ein bebautes Weizenfeld.»[456] Im Nahen Osten war die Landwirtschaft also weniger darauf ausgerichtet, die Produktivität von Weizen, Gerste und anderen Getreidearten zu erhöhen, als darauf, die Anbauflächen zu vergrößern, indem man Sorten entwickelte, die unter Klima- und Bodenverhältnissen, welche Wildpflanzen abträglich sind, gedeihen konnten.
in those countries, they wrote in Science, “it would be possible to harvest wild wheat today from natural stands almost as dense as a cultivated wheat field.” In the Middle East, therefore, the impact of agriculture was thus less a matter of raising the productivity of wheat, barley, and other cereals than of extending the range in which they could be grown, by developing varieties that could flourish in climates and soils that daunt the wild plant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test