Translation for "weitschweifige" to english
Translation examples
adjective
Sie ist ein weitschweifig wassersüchtiger Typus«, sagte der Maler.
She’s a prolix, dropsical type,” said the painter.
Er ist derjenige, der mir zu verstehen gegeben hat, daß unsere Prosa zu weitschweifig ist.
He’s the one who tipped me off that our prose was too prolix.”
So ist sie immer. In einem Zeitalter, wo sich alle kurz fassen, ist Isabel schamlos weitschweifig.
This is what she’s always like. In an age of brevity, Isabel is unembarrassedly prolix.
Zu umfangreich, zu weitschweifig, zu detailversessen, können sie sich in der Tat nicht mit den Epen Griechenlands messen;
Too ample, too prolix, too crowded with detail, they cannot indeed vie in art with the epics of Greece;
Aber er fürchtet den Beitrag von Cato, der nach ihm an der Reihe war — wann wäre Cato einmal nicht langatmig, weitschweifig und absolut langweilig gewesen?
But what he dreaded was Cato, who would follow him—when was Cato not long-winded, prolix, awkward and utterly boring?
Es ist eine gelegentliche Gefahr, ein Risiko, eine Bedrohung, eine Tücke, dass wir weitschweifig, ausholend, redselig, langatmig werden … Ich kämpfe dagegen an, das versichere ich Euch.
It is an occupational hazard, danger, or threat that we sometimes become prolix, verbose, long-winded, longiloquent…I fight against it, I assure you.
War ein Kandidat schlau, faßte er sich in Geduld, und lieh jedem, der ihn sprechen wollte, sein Ohr, egal, wie weitschweifig sich dieser auch auslassen mochte.
The clever candidate mustered his last ounce of patience and prepared himself to listen to anyone and everyone who wanted to talk to him, no matter how long-winded or prolix.
Sharrow nahm eine Dreiradrikscha, die einen weitschweifig-nichtssagend schwatzhaften Fahrer hatte, und fand ein Zimmer in einer kleinen Pension des Künstlerviertels, das im Sockelbereich eines der elf gewaltigen Korbblüterstämme Malishus lag.
She hired a tri-shaw with a breezily prolix driver and found a small pension in the Artists’ Quarter, at the base of one of the city’s eleven great composite trunks.
»Dass dieser verwünschte Deutsche nie Ruhe geben kann!«, brummte Oldenburg – ein Scherz, der, da Oldenburg selbst ein notorisch weitschweifiger Deutscher war, eigentlich auf seine Kosten ging.
'This damned German will never shut up!' Oldenburg grunted – which, since Oldenburg was himself a notoriously prolix German, was actually a jest at his own expense. 'Let me see . . .
Harriet Dowling kehrte mit ihrem Baby heim. Sie hielt sich an den Rat der Schwester Treu Weitschweifig, die mehr Überzeugungskraft hatte als Schwester Maria Redeviel, und nannte – nach telefonischer Rücksprache mit Mr.
Harriet Dowling returned home with her baby, which, on the ad­vice of Sister Faith Prolix, who was more persuasive than Sister Mary, and with the telephonic agreement of her husband, she had named Warlock.
adjective
Bei einem solchen Thema«, er seufzte schwer, »gibt es für mich wenig Versuchung, weitschweifig zu werden.«
sighing heavily, "can I have little temptation to be diffuse."
Das Stück war zu lang, erkannte ich, zu weitschweifig und konfus;
The play was too long, I realized, too rambling and diffuse, and radical surgery was needed to mend it.
Sie mochte beim Sprechen wirr und weitschweifig klingen, aber ihr Verstand arbeitete messerscharf.
Though in speech Miss Marple was woolly and diffuse, in mind she was clear and sharp.
Der Hilfsgeistliche, der sich in einer Ecke über Cricket unterhalten hatte, fühlte sich zu mildem Protest veranlaßt: »Nein, wirklich, Mrs. Hecht, der eigene Kirchenstuhl hatte viele Vorteile...« und ließ sich auf eine weitschweifige Apologie des alten Brauchs ein, der Shane mit allen Anzeichen eifrigster Teilnahme lauschte.
The curate who had been talking cricket in a corner, was startled into mild protest: ‘Oh, come, Mrs Hecht, the private pew had many advantages’ and embarked on a diffuse apologia for ancient custom, to which Shane listened with every sign of the most assiduous interest.
adjective
Ihr Vater begrüßt den Gast ein wenig weitschweifig, aber er führt ihn sogleich ins Haus.
Her father greets the guest a little verbosely but ushers him into the foyer.
Ein Jähzorniger und ein Gleichmütiger, der eine kurz gefaßt, der andere weitschweifig — Hades und Zeus — Harpyie und Muse.
An ill-assorted pair, you perceive. The irascible allied to the immutable—Hades and Zeus—the succinct coupling with the verbose—a harpy and a muse.
Alice hatte langsam und weitschweifig gesprochen, wortreiche Formulierungen gewählt, um sich mit dieser Wortfülle zusätzliche Bedenkzeit zu erkaufen.
To be properly humbled. She talked slowly, circuitously, verbosely, buying with her wordiness extra seconds for reflection.
Es wurden stets zwei oder drei weitschweifige Reden gehalten, die von derselben unaufrichtigen Person verfasst schienen.
There were always two or three meandering speeches, and all of them seemed written by the same verbose, insincere person.
Sie klang etwas exaltiert und weitschweifig wie immer, wenn sie über alte Musik redete, ihre große Leidenschaft.
I listened to her lightly high-pitched voice, with the slight verbosity it assumed when she talked about early music, which she was a great fan of.
Ich habe verlogene Politiker dazu gebracht, ansatzweise etwas wie die Wahrheit zu sagen, ich musste mit Müttern umgehen, die in ihrer Trauer unangenehm weitschweifig wurden, und niemals habe ich Schlamperei zugelassen.
I have forced lying politicians to tell something like the truth, and I have had to cope with mothers whose grief has made them uncomfortably verbose, and not once have I let things become sloppy.
adjective
Ich bin etwas weitschweifig, oder?
“I do seem to be rambling, don’t I?
Seine öffentlichen Äußerungen waren planlos weitschweifig.
His public remarks were rambling.
Ich erkannte die weitschweifige, verzehrende Natur von Geist.
I recognized the rambling, consuming nature of spirit.
Steelheart. Ich sprach sehr weitschweifig. Ja, ich war wirklich müde.
Steelheart. I rambled a lot. In truth, I was tired.
Mein Bericht über die Tage in Styles muss notgedrungen etwas weitschweifig werden.
My narrative of the days spent at Styles must necessarily be somewhat rambling.
Von ihrem Schweigen ermutigt, holte er zu einem weitschweifigen Vortrag aus.
he, seemingly encouraged by her silence, let flow a rambling discourse.
Das weitschweifig vom Mönch vorgetragene Wissen war unbezahlbar und erstreckte sich auf viele Gebiete.
The monk’s rambling knowledge was priceless and far reaching.
Ann-Hari kommt zu der Versammlung und unterbricht den weitschweifigen Wortbeitrag eines Mannes.
Ann-Hari comes to the meeting and invades a man’s rambled contribution.
adjective
Ich fühlte mich ganz und gar nicht verantwortlich für die weitschweifige Natur unseres Gesprächs.
I did not feel altogether responsible for the circuitous nature of our discourse.
Es hieß, dem weitschweifigen Reden des Patienten zuzuhören, und der junge Soldat war es nicht gewohnt, reglos und stumm dazusitzen.
It meant having to listen to the patient talk in his circuitous way, and the young soldier was not used to remaining still and silent.
Denn es sind eine Menge weitschweifige Erklärungen, wichtige Hinweise und alternative Formulierungen nötig, damit sie erkennen, dass sie sich auf großen Ärger gefasst machen müssen.
Because it takes a lot of circuitous explanation, leading, and alternate phrasing to make them realize they’re in for a load of shit.
Dabei ging es um eine wesentliche Wahrheit, weißt du nicht mehr?« »Du vergißt leider die weitschweifigen Umwege, Kollegin«, sagte Sam und wandte sich wieder der Bar zu.
An essential truth, rememberT' "You forgot the circuitous routes, Counselor," said Sam, heading back to the bar.
Hendrick sprach in raschem Holländisch, und Miguel fiel es schwer, der weitschweifigen Handlung zu folgen, die sich um einen Jugendfreund und ein gestohlenes Fass mit gepökeltem Rindfleisch drehte.
Hendrick spoke in a rapid rural Dutch, and Miguel had a hard time following the circuitous narrative, which had something to do with a childhood friend and a stolen barrel of pickled beef.
Ich versuchte, den Ring über die Kreise zu schieben, obwohl das noch nie geklappt hatte. Nichts funktionierte. Die vermeintlich erfolgversprechendsten Lösungen waren gar keine. Um den Ring abzubekommen, musste man einen so weitschweifigen Weg nehmen, dass ich stundenlang – mit mehreren Tagen Pause dazwischen – tüfteln musste, bis ich endlich die Geduld aufbrachte, ihn zu finden. Denn dazu musste man gewissermaßen aufhören, den Ring abnehmen zu wollen.
The ring to slide over the circles that it hadn’t slid over in the past. Nothing worked. None of the solutions that seemed most promising were actually solutions at all. Instead, to remove the ring, you had to take a path so circuitous that it took me hours of trying—with days in between—to finally have the patience to reach it. For you had to, in a sense, stop trying to take the ring off.
Er beschloß, einen Umweg zu fahren, bei dem er an beiden Geschäften vorbeikommen würde, und danach wollte er dann zu Joanie nach Hollywood Hills fahren. Er fuhr zunächst zur »Neuen Wachsamkeit«, wo ein gelangweilter, gelehrt wirkende Mann in einem viel zu großen Overall ihm weitschweifig erzählte, daß ihm keine verdächtigen Neugierigen oder kräftige Käufer feministischer Prosasammlungen Mitte bis Ende Dreißig aufgefallen wären, und zwar aus dem einfachen Grund nicht, weil er feministische Poesie nicht führte – er fände sie nicht seriös, sondern geistig eher wirr.
Deciding on a circuit that would allow him to hit both stores and then head toward Joanie’s house in the Hollywood Hills, Lloyd drove first to New Guard Poetry, where a bored, scholarly looking man in incongruous farmer overalls told him that no, there had been no suspicious browsers or sales of feminist prose collections to strongly built men in their middle to late thirties, for the simple reason that he did not stock feminist poetry–it was aberrantly anti-classicist.
adjective
Die Erklärungen werden komplex und weitschweifig sein, wir müssen sehr weit ausholen.
Explanations will be complex and discursive.
Viele der Rezepte sind recht weitschweifig erklärt.
Many of the preparations are quite discursive.
Sie schrieb aber jede Woche – lange, weitschweifige Briefe über die Gaia-Hypothese, Rock and Roll, die Bewahrung fossiler Brennstoffe und die hygienischen Angewohnheiten ihrer Mitbewohnerin.
She wrote him every week, long discursive letters on the Gaia hypothesis, rock and roll, fossil love and her roommate’s hygienic habits.
Er schrieb die Sorte wissenschaftlicher Arbeiten, die niemand lesen konnte, aber er schrieb ebenso verständliche, wenngleich weitschweifige Aufsätze, in denen er auf originelle Weise die segensreichen Auswirkungen des technologischen Fortschritts auf unseren Alltag aufzeigte.
He wrote the sort of papers nobody could read, but he also wrote accessible if discursive essays that fancifully extrapolated from advances in technology to happy changes in human existence.
Ihre Erklärung war weitschweifig, mit vielen Rückblenden und mit hitzigen Einwürfen von Calyxa, und besagte im Kern Folgendes: Seit letzten Juli hielt sich Diakon Hollingshead in New York City auf, und seitdem ging das Dominion hart zur Sache und säuberte die Stadt von Korruption.
Her explanation was discursive, with much back-tracking, and heated interjections from Calyxa, but the gist of it was this: Since Deacon Hollingshead's arrival in town last July the Dominion had been hard at work, cleansing New York City of moral corruption. "Corruption"
Mir ist es gelungen, durch die Befragung verschiedener Personen, die sie in dem französischen Militärlager gesehen haben, die Handlungen der Gräfin zu rekonstruieren und dadurch Sinn in ihre Notizen zu bringen. Die nachfolgende Schilderung ist ungleich weitschweifiger als das, was in ihrer Stickarbeit erscheint, aber ich glaube, es ist richtig, und hoffe, dass es informativer und damit auch erfreulicher für Eure Majestät ist als das Original.
I have been able to reconstruct the Countess's actions, and thereby to make some sense of her notes, by interviewing several of the persons who saw her in the French camp. The narrative that follows is incomparably more discursive than what appears in her needlework but I believe that it is accurate, and I hope that it will be more informative, and therefore more pleasing, to your majesty than the original.
long-winded
adjective
Ich fand sie ziemlich weitschweifig – typisch für ihn.
It was characteristically long-winded, I thought.
Der Redner, der auf der Versammlung weitschweifig nichts gesagt hatte, war da;
The speaker who had delivered the empty, long-winded oration was there.
So sehe ich Princeton, wenn ich, zugegebenermaßen etwas weitschweifig, daran zurückdenke.
That, in an admittedly long-winded fashion, is how I think, looking back, about Princeton.
Ryan, wie ich wusste, unglaublich weitschweifig zu werden, sobald er auf seine Kriegserlebnisse zu sprechen kam.
Ryan on his war experiences was apt, as I knew, to be unbelievably long-winded.
Er war nie für weitschweifige Redereien gewesen und hatte stets nur das Wichtigste zu hören verlangt.
He had never had patience for long-winded discussions and always insisted on hearing the essentials.
Die Artikel in den englischen Zeitungen waren in der Regel längst nicht so weitschweifig wie die in der Washington Post, was Jack ausnahmsweise bedauerte.
The articles in Britain tended to be a lot less long-winded than in The Washington Post, and for once Jack found himself regretting that.
Er würde sich nicht in weitschweifigen Förmlichkeiten ergehen wie General Zia - "Meine Brüder und Schwestern, meine Onkel und Tanten ...
He would keep it short and punchy. He would not go into long-winded formalities like General Zia did—‘my brothers, and sisters and uncles and aunts’.
Ebenso weitschweifig wie Spock!, dachte Kirk und erinnerte sich an die Angewohnheit seines Ersten Offiziers, selbst auf einfache Fragen in allen Einzelheiten Auskunft zu geben.
As long-winded as Spock! Kirk thought, recalling his First Officer's habit of answering a simple question in full detail.
Wenn diese technischen Bulletins nicht von richtigen Werbetextern verfaßt wurden – was mir äußerst unwahrscheinlich erschien –, mußten sie einfach weitschweifig und dämlich werden.
Unless these ‘technical bulletins’ were going to be written by professional admen, an unlikely prospect, they were bound, I thought, to be long-winded and dull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test