Translation for "weitreichend" to english
Weitreichend
adjective
Translation examples
extensive
adjective
Eure technischen Kenntnisse sind weitreichend.
Your technological understanding is extensive.
Sie hat weitreichende Erfahrungen in neuronaler Forschung.
She has extensive experience in neural studies.
»Weil jeder einzelne von euch weitreichende Geschäfte mit ihm getätigt hat.«
Because every one of you has had extensive dealings with him.
Ein ausgeklügeltes, weitreichendes System von abgehörten Telefonaten, Videoüberwachung und Zuträgern.
An extensive system of wiretaps, video surveillance, and accomplices.
Sie sollten sich darüber bewusst sein, dass … die Verletzungen äußerst weitreichend waren.
You should realize that…the injuries were quite extensive.
Nie hatte sie von einem derart weitreichenden Remaking gehört, derart monströs anamorphotisch.
She had never heard of Remaking so extensive, so monstrous and chaotic.
Ich sehe jedoch, daß Ihr... äh... Geschick weitreichender ist, als ich bisher geglaubt habe.
I see, however, that your… ah… skills will be more extensive than I had been led to believe.
»Ich besitze ein äußerst weitreichendes Wissen über so gut wie alles. Manch einer würde es sogar als erschöpfend bezeichnen.«
“I have a very extensive, most people would describe it as exhaustive, knowledge of just about, well, anything.”
Die anhaltenden und weitreichenden Blitze und die tosenden Winde erinnerten Faris eher an die Atmosphäre des Jupiters als an die der Erde.
The continuous, extensive lightning and the roaring winds put Faris more in mind of Jupiter’s atmosphere than Earth’s.
adjective
Es handelt sich um eine weitreichende Verschwörung, die die Sicherheit des Throns und des gesamten Königreichs bedroht.
This is a wide-ranging conspiracy that threatens the security of the throne and the entire kingdom.
Deshalb führten sie ein weitreichendes Figurenspiel vor: Ich tue dies - gefällt/mißfällt es dir?
Thus, they played a wide-ranging game of figures: I do this -- does it please/displease you?
Hilfy würde große und weitreichende Entscheidungen treffen, den geraden Weg einschlagen, nicht den gewundenen.
Hilfy would make high and wide decisions, take the straight course, not the devious.
Chaikhe registrierte es als erwartet und nahm den weitreichenden Radarstrahl des Basisschiffs auf ihren eigenen Schirm.
Chaikhe noted it as a matter expected and put the wide scan from the base ship on her own screens.
Die Discovery befand sich jetzt innerhalb des weitreichenden Systems der Saturnmonde, und zum großen Planeten selbst war es nur noch eine Tagesreise.
Discovery was now deep into the wide-ranging system of moons, and the great planet itself was less than a day ahead.
Ich habe diese Einrichtung gegründet und weitreichende Untersuchungen zu Sexualverhalten, Paraphilie und psychosexuellen Wechselwirkungen durchgeführt.
I am founder of that unit as well. I have conducted wide-ranging studies of sexual practice, paraphilia and psychosexual dynamics.
Merton führten weitreichende Experimente durch und analysierten Daten, um neue Einblicke ins menschliche Verhalten zu gewinnen.
Merton conducted wide-ranging experiments and analyzed data to develop new insights into human behavior.
Die Nichtmitglieder Island, Norwegen und Schweiz haben inzwischen weitreichende Vereinbarungen über freien Handel mit der EU geschlossen.
Nonmembers Iceland, Norway, and Switzerland now have wide-ranging free-trade agreements with the EU.
Als Vizedirektorin hatte Casey mit jedem Aspekt der innerbetrieblichen Arbeit zu tun, sie hatte viele Freiheiten und weitreichende Verantwortung.
As a vice-president, Casey was involved in every aspect of the company's work; she had a lot of freedom and wide-ranging responsibility.
adjective
Weitreichende Fragen vielleicht.
Large questions maybe.
Hm! Das ist eine weitreichende Frage.
“Hum! That’s a large question.
Da sitzt ihr, lauter weitreichende Visionen und stolzgeschwellte Taten.
There you sit, of large visions and prideful acts.
Sie leiten aus recht ungenügenden Hinweisen sehr weitreichende Schlußfolgerungen ab.
You’re drawing large conclusions from some very small evidence.”
da war eine Anweisung, die weitreichende, neue Protokolle für die Turing-Fabriken aufführte und wertvolles Rohmaterial für das Projekt eines gewaltigen Falschfarbeninterferometers abzweigte.
here was an order specifying broad new protocols for the Turing factories, shunting valuable raw material into this scheme to build a large-scale imaging interferometer.
Versicherungsgesellschaften, die sehr weitreichende Anti-Terrorismus-Policen ausstellen, legen genau fest, welcher Sicherheitsdienst für den Fall einer Entführung neben dem FBI heranzuziehen ist.
Insurance companies that write large anti-terrorist policies specify which of the security firms is to be called in, along with the FBI, in the event of a kidnapping.
Auch in den nächsten Tagen war er hie und da aufgetaucht und hatte ihm selbst und den englischen Journalisten nicht nur, um Celâl zu finden, sondern durch seine weitreichenden Verbindungen – er war pensionierter Soldat – auch bei anderen Kleinigkeiten geholfen.
Over the days that followed, he had bumped into him several times and he’d proved very helpful, not just in the search for Celâl but in other small matters, by tapping into his large network of friends—it turned out he was a retired army officer.
Mit anderen Worten, die Erhöhung der globalen Temperaturen über eine bestimmte Schwelle hinweg könnte abrupte, unvorhersehbare und möglicherweise irreversible Veränderungen mit weitreichenden und überaus zerstörerischen Folgen auslösen.
In other words, pushing global temperatures past certain thresholds could trigger abrupt, unpredictable and potentially irreversible changes that have massively disruptive and large-scale impacts.
»Bei allem Respekt, Sonderbevollmächtigter Igensard«, knurrte er sardo- nisch, »bügeln Sie da nicht so einiges über die Tonne? Sie leiten aus rec ht ungenügenden Hinweisen sehr weitreichende Schlußfolgerungen ab .« »Beantworten Sie einfach die Frage, Polizeipräsident Dios«, entg egnete Igensard.
‘With respect, Special Counsel Igensard,’ he drawled sardonically, ‘aren’t you being just a bit global about all this? You’re drawing large conclusions from some very small evidence.’ ‘Just answer the question, Director Dios,’ Igensard retorted.
Stacy Mitchell, Forscherin am Institute for Local Self-Reliance (Institut für lokale Selbstversorgung), meint, die Abhängigkeit großer Teile der Umweltbewegung von den Sprösslingen eines Unternehmens, das nahezu im Alleingang den ganzen Einzelhandel überdimensioniert und sein Modell weltweit exportiert hat, habe weitreichende politische Folgen.
Stacy Mitchell, a researcher with the Institute for Local Self-Reliance, observes that having large parts of the green movement so dependent on the scions of a company that almost singlehandedly supersized the retail sector and exported the model around the world has had profound political implications.
far-reaching
adjective
Das wiederum hatte weitreichende Folgen.
The repercussions of this were far-reaching.
Wir haben Anhänger, Waffen und weitreichende Pläne.
We have followers, weapons, and far-reaching plans.
Ayeshas Pläne waren weitreichend und in der Tat grandios.
These plans of Ayesha's were far reaching and indeed terrific.
Ein Fall dieses Wechselkurses konnte weitreichende Konsequenzen haben.
A fall in that exchange rate might have far-reaching consequences.
»Wir werden weitreichende Umstellungen im Personal vornehmen müssen.«
We are going to have to make some far-reaching adjustments in staff.
Die Fähigkeiten funktionieren scheinbar wie gewohnt, sind jedoch viel lebendiger und weitreichender.
They will seem to operate as usual, but they are more vivid and far-reaching.
Er wußte, welch weitreichenden Segen die Sonde der Menschheit bringen würde;
He knew the far reaching good the probe would bring to mankind;
Mein Instinkt sagt mir, dass eine derartige Auflösung weitreichende Konsequenzen haben könnte.
My instincts suggest that such a resolution could have far-reaching consequences.
Die Prüfungen, die aus diesen Studien hervorgehen, werden aller Voraussicht nach weitreichende Konsequenzen haben.
The tests that'll grow out of this course of study are likely to have far-reaching consequences.'
»Diese Libyengeschichte«, teilte Pamela Hedges mit, »wird furchtbare, weitreichende Konsequenzen haben.
“This thing in Libya,” Pamela told Hedges, “will have disastrous, far-reaching consequences.
long-range
adjective
Ein weitreichender Netzhautscanner.
A long-range retinal scanner.
Sie braucht allerdings keine weitreichende Geheimhaltung.
She doesn’t need long-range secrecy, though.
Ich würde also eine möglichst sichere, weitreichende Waffe vorschlagen.
So I would suggest a more reliable, long-range weapon.
Bald würde ich mir eine weitreichende Lösung für dieses Problem einfallen lassen müssen.
Soon I would have to try some long-range fixing of this problem.
Im Zelt hörte ich die weitreichenden Komlogfrequenzen ab, bekam aber nur Statik herein.
Once in the tent I try the long-range comlog bands but there is nothing but static.
Versprich ihnen eine maßvolle Haltung und eine Stimme mit einem Berater und weitreichende rötliche Sympathien!
Promise them a moderate stance and a voice with a councillor, and long-range Reddish sympathies.
Das Markierungsfeuer gab auch einen weitreichenden Funkimpuls ab, der von jedem angepeilt werden konnte, der den üblichen Sprechfunk besaß.
The beacon also emitted a long-range radio pulse that could be homed in on by anyone with a standard communicator.
Weitreichende Mofixvarianten, Fallgruben für Quarkmaterie sowie Spinstreuung bildeten ein ganzes neues Arsenal.
Long-range noach conversions, quark matter pitfalls, spin shattering, they made a whole new arsenal.
Zuckende Flächen schimmernder Energie erstreckten sich zwischen den beiden Flotten, als die weitreichenden Kraftfelder aufeinanderstießen.
Rippling planes of glowing energy lay between the two fleets where the long range zones of force met each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test