Translation for "weiterzuleiten" to english
Translation examples
verb
Venloe hatte jedoch nicht vor, sie alsbald weiterzuleiten.
Venloe did not, however, look forward to relaying it.
Ich habe die Nachrichtenagentur gebeten, die Briefe weiterzuleiten.
I asked the news agency to forward the letters.’ ‘Kind of them.’
Er gewöhnt sich an, Jeans Liebesbriefe an die Mama weiterzuleiten.
He takes to forwarding Jean's love letters to the Mam.
Darf ich meine Assistentin Tara beauftragen, beides an Sie weiterzuleiten?)
I can ask my assistant, Tara, to forward it to you.)
Ich vermutete, jemand sei bestochen worden, um Informationen weiterzuleiten.
I assumed that someone had been bribed to forward information.
Ich wollte ihn zum Gericht nach Hillsborough schicken und sie bitten, ihn an dich weiterzuleiten«, sagte sie.
I was going to send it to the Hillsborough court and ask them to forward it to you,” she said.
Beard war dafür, den ganzen Berg zusammen mit einigen Musterantworten an das Ministerium in London weiterzuleiten.
Beard was for forwarding them all to the Minister’s department in London, along with a few model replies.
Alles, was ich von ihm erreichen konnte, war, daß er versprach, wenn ein Visum angewiesen würde, es an das Konsulat in Lissabon weiterzuleiten.
All I could get out of him was a promise that if a visa were granted, he would forward it to the consulate in Lisbon.
Seine Aufgabe bestand ausschließlich darin, diese CIs zur eingehenderen Analyse an die entsprechende Stelle weiterzuleiten.
His only role was to forward those CIs to an appropriate agency for further analysis.
Als er die Daten durchging, notierte er sich die Typen und Profile der vermissten Schiffe, um sie an Alex weiterzuleiten.
As he went through, he made note of the types and profiles of all the missing ships to forward on to Alex.
verb
Slater war bereit, die Nachricht weiterzuleiten.
Slater agreed to pass the message along.
Manchmal vergißt er, Nachrichten an mich weiterzuleiten.
Sometimes he forgets to pass things on to me.
Weise ihn an, die entsprechenden Befehle weiterzuleiten.
Instruct him to pass the relevant orders down the line.
»Und Sie hielten es nicht für angebracht, die Neuigkeiten weiterzuleiten
‘You didn’t see fit to pass the news along?’
Die letzten Trommelwirbel waren ein Befehl, die Botschaft weiterzuleiten.
The final roll commanded the pass-on of the message.
Ich werde ihm dringend vorschlagen, die Kunde an Belgarion weiterzuleiten.
I'll suggest in the strongest terms that he pass the word on to Belgarion.
Sie plant, diese Fälschung als vom Meisterpriester geschrieben weiterzuleiten.
She plans to pass off her forgery as written by the Master Priest.
Mit jeder Minute schien Leelee sich weiter zu beruhigen und die Anspannung an ihn weiterzuleiten.
Every passing minute seemed to relax Leelee and shunt that tension into his spine.
Ein Agent würde, was immer er vermutet, sich verpflichtet fühlen, sie weiterzuleiten, falls …
An agent, whatever he suspected, would feel bound to pass it on in case...
Sie sagten ja schon, dass es schwer ist, von hier aus Informationen weiterzuleiten.
As you say, it’s very hard to see how anyone there could pass on information.
verb
Er schickte Abschriften seiner Berichte an vertrauenswürdige Freunde und bat sie, seine Reporte weiterzuleiten, aber vermutlich hatte niemals jemand auch nur eine Zeile gelesen.
He addressed copies of his reports to trusted friends with instructions to send them on, but it was likely none of them was ever read.
Am nächsten Tag drückte Hoover persönlich dem Justizminister seinen Plan in die Hand und bat ihn dringend, ihn sofort an den Präsidenten weiterzuleiten.
The next day, Hoover personally pressed his blueprint into the attorney general’s hands and urged him to send it to the president at once.
»Und die hätte darin bestanden«, sagte Havers, »die Übergabe zu protokollieren, die Information weiterzuleiten und die Sachen zur Analyse zu geben, bei der herausgekommen wäre …«
“Which,” Havers added, “would have been to log it in, put it into the system, send it off for an analysis that was going to show—”
Edward gab die Anweisung ein, alle Daten an das zentrale Bildschirmgerät im Nebenraum weiterzuleiten, und half Vergil wieder heraus. »War es auszuhalten?« fragte Edward.
Edward instructed the machine to send its data to the central imager in the next room and helped Vergil out. "Holding up?" Edward asked. "Courage,"
Die drei Briefe, die er ihr nach La Jolla geschrieben hatte, fielen ihm ein, und er fragte sich, ob ihre Familie die geöffnet oder soviel Anstand besessen hatte, sie nach Hartford weiterzuleiten.
He thought of the three letters he had written to her and sent to La Jolla, wondered if someone in her family had opened them, or if they had been decent enough to send them on to Hartford?
Der Wagen fuhr langsamer, und Joley ließ ihre Sinne möglichst weit umherschweifen, weil sie versuchen wollte, Eindrücke von Bewegung oder Wärme oder sonstigen Dingen, die Ilja hilfreich sein könnten, an ihn weiterzuleiten.
The car slowed, and Joley let her senses flair out as much as possible, trying to send impressions of movement or heat or anything that might help Ilya.
Wenn West ein Protokoll brauchte oder eine Vermißtenanzeige an das NCIC, das Nationale Zentralregister, weiterzuleiten hatte, entpuppte sich Wanda entweder als Engel oder als Satan persönlich. Das hing stets vom Zeitpunkt ihrer letzten Nahrungsaufnahme ab.
If West needed a record or to send a missing- person report off to NCIC, Wanda was either a hero or hell on earth, depending on when she was fed last.
Und sollten Sie den Gebrauch des Lynx-Terminus für wünschenswert erachten, sind wir durchaus bereit, Ihre eigenen Depeschen unmittelbar nach Chicago weiterzuleiten, falls Sie den Rat Ihrer Vorgesetzten einholen wollen.
And if you would care to avail yourself of the Lynx Terminus, we would be quite happy to send your own dispatches directly to Old Chicago, should you wish to seek guidance from your superiors before we have another of those .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test