Translation for "weitergehen" to english
Translation examples
verb
Und die werden weitergehen.
"It's going to go on.
Das Leben muss weitergehen, und zwar für uns alle.« »Das Leben muss weitergehen.
Life has to go on, for all of us.’ ‘Life has to go on.
Aber so kann das nicht weitergehen.
But it cannot go on.
Wie würde es weitergehen?
What was going to happen?
So kann das nicht weitergehen...
This can't go on forever ...
Das kann nicht so weitergehen.
It cannot go on like this.
So kann es nicht weitergehen.
This cannot go on any longer.
verb
Hier gibt es nichts zu sehen, Bürger – weitergehen, weitergehen!
Nothing to see here, citizen, move on, move on.
Ich sollte weitergehen.
I should keep moving.
Aber ich muss weitergehen.
But I must keep moving.
Und alle anderen gehen jetzt bitte weiter. Machen Sie die Straße frei! Weitergehen, weitergehen.
And as for the rest of yer: move along! Clear the road! Move along there!
»Weitergehen, müssen weitergehen.« Gil keuchte schwer.
"Keep moving, gotta keep moving." Gil's voice was gasping.
Sie wollen, dass wir weitergehen.
They want us to move on.
Loslassen und weitergehen.
Let go and move on.
verb
Er wollte nicht weitergehen.
He did not want to keep walking.
Im Weitergehen drückt sie sie.
As they walk, she squeezes.
Es wird Zeit, daß wir weitergehen.
Time to be walking again.
»Weitergehen, Schlaumeier.«
“Keep walking, smart guy.”
Weitergehen, vermute ich.
Keep walking, I suppose.
Er kämpf‌te mit sich, nicht nur um weitergehen zu können.
He was struggling, not only to walk.
»Sie müssen bitte weitergehen
“You need to move along.”
»Weitergehen, nicht stehen bleiben.«
‘Please move along, monsieur.’
»Würden Sie jetzt bitte weitergehen, Ma’am?
‘Could you move along, ma’am?
«Sie müssen weitergehen», sagte er.
“You’ll have to move along,” he said.
Ich habe höflich um ein Interview mit Bürgermeister McCheese gebeten, und sie haben mich aufgefordert weiterzugehen. Weitergehen!
I politely requested an interview with Mayor McCheese and was told to move along. Move along!
»Genug, Schluss jetzt«, kommandierte eine laute Stimme. »Weitergehen, weitergehen.
"All right, all right, break it up," came a loud, commanding voice. "Move along there.
»Ich werde es euch erzählen, aber laßt uns weitergehen«, sagte sie ernst.
“I’ll tell you, but let’s move along,” she said soberly.
»Würden Sie bitte weitergehen?«, bat er mit stählerner Höflichkeit.
“Would you please move along?” he asked him politely but firmly.
verb
Wie soll das weitergehen?
How will it proceed?
»Und wie, zur Hölle, wird es weitergehen
“And how in hell will we proceed?”
Wie soll’s weitergehen
How do you want to proceed?
Dann müsst Ihr nun allein weitergehen.
Then you must proceed alone.
»Das werden Sie begreifen, wenn … falls … Sie weitergehen
“You will understand when… if… you proceed.”
»Ich werde in Kürze weg sein. Es kann weitergehen
I will be out of this place in moments. You may proceed.
Es freut mich, dass Sie weitergehen wollen.
I am glad you are willing to proceed.
Antwortet er jedoch mit »Nein«, kann das Experiment weitergehen.
But if the answer is “No,” the experiment can proceed.
Was soll ich tun? Kann das Examen weitergehen?
What am I to do? Shall the examination proceed?
Du kannst durch die eine oder die andere Tür weitergehen.
You may proceed through one door or the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test