Translation for "weitergabe" to english
Translation examples
Eine direkte Weitergabe der Erinnerungen?
Direct memory transfer?
Durch ungenaue Weitergabe von Erinnerungen …
Inaccurate memory transfer.
Sie ist bereit, über ihre Weitergabe zu verhandeln.
She's willing to negotiate terms for its transfer.
Sie kontrollieren die Weitergabe ihres genetischen Materials sehr rigoros.
    “ They control the transfer of their genetic material very strictly.
Letzte Woche hatte er die Weitergabe eines synthetischen Drüsenex— trakts verzögert und ihn mit einer größeren Spanne als üblich en detail weiterveräußert.
The week before, he'd delayed transfer of a synthetic glandular extract, retailing it for a wider margin than usual.
Die Zwillingsräder waren durch eine schwere Holztrommel verbunden, um die das Seil von der Ruderpinne straff gewunden war, sodass ein Drehen am Steuerrad an dem Seil zog und die Bewegung an die Ruderpinne weitergab.
The twin wheels were connected by a hefty wooden drum round which the tiller rope was tightly wound so that a turn of the wheel pulled on the rope and transferred the motion to the tiller bar.
Der Staub wurde immer dichter, je weiter wir in den Nebel der Planetenasche vordrangen, und jeder Aufprall hatte einen merklichen Ruck zur Folge, da der Impassor den Bewegungsimpuls der auftreffenden Partikel aufnahm und über die Generatoren an das Schiff weitergab.
As the ambient dust thickened - as we pushed deeper and deeper into the cloud of planetary ashes - so Silver Wings registered each impact with a tangible jolt as the impassor soaked up the momentum of the incoming particle and then transferred that impulse to the ship via the generators.
Es hatte aufgehört zu schneien, und sie wollten mit dieser verdammten Sache unbedingt weiterkommen, aber Danny war so eine Art Primadonna und mochte es nicht, wie ein billiger Spitzel behandelt zu werden, der seine Informationen in dunklen Gassen oder Polizeiwagen weitergab. Hawes saß hinten.
The snow had stopped and they were in a hurry to get going on this damn thing, but Danny something of a prima donna who didn't like to be treated like some cheap snitch who transfered information in back alleys or police cars. Hawes sitting in the back.
Bei dem berühmten Avery-MacLeod-McCarty-Experiment von 1944 wurde festgestellt, dass die Transformation von Bakterien auf der Übertragung von DNA beruht, womit bewiesen war, dass die DNA eine wichtige Rolle bei der Weitergabe von Erbinformation von einer Generation zur nächsten spielt.
The idea that DNA carries genetic material was initially established by the famous Avery-MacLeod-McCarthy experiment in 1944, which demonstrated that, since DNA could cause the transformation of bacteria, it could be seen to play a major role in hereditary transfer and the passing of genes from one generation to the next.
Und was ist mit der Weitergabe von Informationen aus dem Hyperwellenradar?
And what of sharing the hyperwave radar information?
Sie bieten uns die Weitergabe ihrer Fähigkeiten an, und wir nehmen das dankbar an.
they offer to share their skills and we accept gratefully.
Interne Weitergabe ist statthaft, doch alle Informationen müssen vertraulich behandelt werden.
It may be shared internally, but must be treated as privileged information.
Ein noch größeres Problem war die Weitergabe von Informationen, die unbeabsichtigt Desinformationen enthielten.
Sharing information that inadvertently included misinformation was a bigger problem.
Und sie hatte sich dabei gewiss auch oft genug mit den Goldhäuten über Gerichtsbarkeit und die Weitergabe von Beweismitteln gestritten.
She had surely had her share of run-ins with the goldskins about jurisdiction and sharing evidence.
wusste natürlich nicht, dass Jason diese Geheimnisse gelegentlich an mich weitergab.
E.D., of course, didn’t know Jase occasionally shared these secrets with me.
Die Franzosen, erklärte Rube, seien ziemlich zurückhaltend, was die Weitergabe von Informationen betraf.
The French, Rube told them, were cagey about sharing information.
Ich schickte den Text auch an einige meiner Freunde, die ihn dann an die Presse weitergaben, und so wurde er veröffentlicht.
Nonetheless, I had taken a stand and shared my letter with a few friends, who forwarded it to the media, who made it public.
Der Bürodroide ist sehr kooperativ bei der Weitergabe von Ausweisinformationen, wenn man weiß, wie man ihn nett und freundlich fragt.
The office droid’s very cooperative about sharing identichip data, if you know how to ask nicely.”
»Er hält einen Vortrag in Biloxi.« Sie wusste selbst nicht genau, wieso sie diese Information an Ben weitergab.
"He's giving a speech in Biloxi." She didn't know why she felt compelled to share that information.
Eine Information weitergab.
To pass on some sort of information.
»Nur, als ich die Meldung an Andy weitergab …«
“It’s just that when I passed on the report to Andy …”
sie machte sich nicht die Mühe, es zu falten - zweifellos würde es die Frau so oder so lesen, bevor sie es an ihren Vater weitergab… wenn sie es überhaupt weitergab.
the woman would certainly read it before passing it on to her father—if she did pass it on.
Sie hörte, wie er den Befehl weitergab: Alles durchkämmen;
She heard him passing on the instruction: Sweep it;
»Außer Sie hatten die Befugnis zur Weitergabe dieser Informationen. War das der Fall?«
“Unless you got clearance to pass on that information. Did you?”
Sie setzte sich und dachte nach, während Catlin es an Florian weitergab.
She sat and she thought, while Catlin passed it to Florian.
Na ja, genau genommen die Weitergabe eines Befehls und eine Frage.
Well, passing an order and one question.
Es würde eine unbemerkte Weitergabe des Thrones von einem Mann zum nächsten stattfinden.
There would be an unremarkable passing of the throne from one man to another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test