Translation for "weit draußen auf" to english
Weit draußen auf
Translation examples
Weit draußen in der Trockenheit.
Far out in the dryness.
Der Feind war noch zu weit draußen.
The enemy was too far out.
Es ist ziemlich weit draußen.
It’s pretty far out there.”
Warum so weit draußen?
Why so far out of London?
Schon, aber nicht so weit draußen.
We do, but not for those this far out.
Ob die so weit draußen Kameras hatten?
Would they have cameras this far out?
»Chase, wie weit draußen sind wir jetzt?«
“Chase, how far out are we?”
»Wie weit draußen sind sie jetzt, Elaby?«
“How far out are they now, Elaby?”
Kein Passagierliner verkehrte so weit draußen.
No liners plied this far out.
»Weit draußen«, sagte Tarli.
'Far Out,' said Tarli.
Der geht nach ganz weit draußen.« »Tief in den Weltraum.« »Weit draußen. Du und die Sterne.«
This is way out there." "Deep space." "Way out. You and the stars."
«So weit draußen auf dem Land?»
Way out here in the country?”
»Was macht ihr hier, so weit draußen
“What are you doing way out here?”
Es war weit draußen, es muss Ebbe gewesen sein.
It was a long way out, it must have been low tide.
»So weit draußen«, staunte Morris.
Way out there!” Morris marveled as they pulled into the road.
weit draußen nördlich von Ladron Butte.
way out there north of Ladron Butte.
Ich habe Sie schon beobachtet, als Sie noch ziemlich weit draußen waren.
I watched you from quite a long way out.
Das muss inzwischen weit draußen in einem Vorort gewesen sein, dachte ich.
Must have been all the way out in the suburbs by then, I thought.
Nur ein Asteroid. Ziemlich weit draußen. Lichtjahre, um genau zu sein.« »Und?«
It’s an asteroid—a long way out. Light-years, in fact.” “And?”
Lone Mountain ist nämlich weit draußen bei den Sandgruben.
I mean, Lone Mountain, that’s way out there in the sand pits.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test