Translation for "weintrinken" to english
Translation examples
Nach der ersten Nacht hörte er beim Abendessen mit dem Weintrinken auf.
After the first night, he stopped drinking wine with dinner.
Den Schülern ist Weintrinken erst erlaubt, wenn sie die Gesellenprüfung abgelegt haben.
Novices are only allowed to drink wine once they are qualified apprentices.
Ich war mit Henry Newark für eine Woche nach Südfrank­reich gefahren, zum Golfspielen und Weintrinken.
I had driven down to the South of France with Henry Newark, and our plan was to play golf and drink wine for a week.
Er holte eine Flasche Wein aus dem Laden, denn die Hitze machte ihn durstig, und Weintrinken, das war auch wie früher.
He fetched a bottle of wine from the shop, for the heat made him thirsty, and drinking wine was like the old days too.
Eine Woche Ferien, Sylt, die Strandsauna in List, Weintrinken bei Wonnemeyer und Gosch, Fischbrötchen, ihre Eltern und – Richard.
One week of vacation, Sylt, the List beach sauna, drinking wine at Wonnemeyer and Gosch, fresh fish, her parents, and—Richard.
Am Opiumrauchen selbst ist eigentlich nichts Schlimmes, ebensowenig wie am Weintrinken, aber man muß dabei Maß halten.
In actual fact, there is nothing so very terrible about smoking opium, any more than there is about drinking wine – it’s a matter of knowing where to draw the line.
An Weintrinken mit einer Bratenspritze, weil mein Mund zerschlagen war.« Ich schenkte ihm mein schönstes Lächeln, um den Schaden richtig zur Geltung zu bringen.
Drinking wine with a gravy baster because my mouth was all smashed.’ I gave him my best smile to show off the damage.
Meine Mutter hatte mir zwar das Weintrinken nicht verboten, aber ich konnte mir ausrechnen, dass Meeme etwas anbot, das kaum besser als Fliegenpilz sein würde.
True, my mother hadn’t forbidden me to drink wine, but I could guess that since Meeme offered it, it couldn’t be any better than the fly agaric.
Vermutlich werden die Franzosen eher das Weintrinken aufgeben,105 bevor das eintritt, doch ist Manson für viele am Rand unserer Zivilisation tatsächlich ein Held.
Though Frenchmen will likely stop drinking wine before that happens,* Manson is indeed a hero to many on the jagged margins of our culture.
Zum Glück, sagte ich, habe seine Frau wenigstens beim Weintrinken mitgehalten und zum Beispiel den Merlot bianco, den wir tränken, mit ihm zusammen genießen können.
Luckily, I said, his wife had at least not given up drinking wine, and so could enjoy with him, for instance, the merlot bianco we were drinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test