Translation for "weint" to english
Weint
verb
Translation examples
verb
»Und er weint und weint
And he is crying and crying.
»Noch nicht.« Sie weint und weint.
"Not yet." She's crying and crying.
Jimmys Eltern weinten, Deirdre weinte.
Jimmy’s parents were crying, Deirdre was crying.
Und dann weinte sie.
And then she was crying.
Sie weinte um ihre tote Großmutter. Weinte um ihre Mutter.
She was crying for her dead grandmother, crying for her mother.
Aber sie weint nicht.
But she doesn't cry.
Aber sie weinte nicht.
But she was not crying now.
verb
Sie weinte, sie war wütend und weinte.
She was weeping, she was furious and weeping.
Sie weint und weint in einem fort und trägt
In wondrous meadows—but she weeps and weeps,
Weint nicht, guter König!« »Weint nicht?
Do not weep, good king.” “Do not weep?
Wenn die Königin weint, weint der Reis mit ihr.
When the queen weeps, the rice weeps with her.
»Die, die zuerst weint, weint am besten.«
‘She who weeps least, weeps best.’
Cyradis weinte, aber sie weinte nicht allein.
Cyradis was weeping, but she did not weep alone.
Er weinte, weinte vor Glück, weinte vor Entsetzen, weinte weinte weinte, und als Zeros Zähne die weiche Stelle an seinem Hals fanden, wo das Blut floss, wusste er endlich, was das zehnte Kaninchen war.
He was weeping, weeping with happiness, weeping with terror, weeping weeping weeping, and as Zero’s bite found the soft place on his neck where the blood moved, he knew at last what the tenth rabbit was.
Und sie weinte nicht.
And she didn’t weep.
Sie weinte um sich selbst.
She was weeping for herself.
verb
Die Kinder weinten.
The children were whining.
Das Baby wimmerte und weinte pausenlos.
The new baby grizzled and whined constantly.
Megan weinte, wimmerte dann und schlief schließlich ein;
Megan cried, then whined, then fell asleep;
Ruth weinte nicht, versuchte auch nicht, ihren Willen durchzusetzen.
Ruth did not whine or try to get her way.
In der gegenüber liegenden Ecke des Kellers weinte ein Kind und wurde dann still.
In the opposite corner of the cellar a child whined and was silent.
Darüber, wie eben nicht jeder die gleichen Möglichkeiten kriegt?« »Ich will Mickey!«, weinte er.
About how not everyone gets the same opportunities?” “I want Mickey!” the boy whined.
Der Mann weinte und schrie und erging sich in Mitleid für die, die er töten «musste», und für seine Frau, die bereits tot war, und vor allem für sich selbst.
The man was bawling, whining, pitying himself and those he “had” to kill, and the wife who was already dead.
Danach ist es nicht mehr wichtig, ob Zavahl den ganzen Weg bis nach Gendival weint, stöhnt, meckert oder jammert.
After that, it doesn’t really matter if Zavahl whines, moans, bitches, and complains all the way to Gendival.”
Evgenija saß auf dem Tisch, das Musikinstrument, das ich zuerst für ein Tier gehalten hatte, weinte kläglich auf ihrem Schoß.
Evgenija was sitting on the table; the musical instrument that I had at first taken for some kind of animal whined ruefully in her lap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test