Translation for "wein-käse" to english
Wein-käse
  • wine-cheese
Similar context phrases
Translation examples
wine-cheese
Wein, Käse, Baguette, eine Paté?“
Wine, cheese, French bread and a pate?
Und auf einem hölzernen Brett Brot, Wein, Käse und die Wurst.
And the bread, wine, cheese and saucisson spread out on a wooden board.
Zwei Söhne aus einer anderen Ehe fuhren manchmal aus London zu ihm und brachten Geschenke mit, Wein, Käse, Biographien, den neuesten Armbandcomputer.
His two sons by another marriage sometimes travelled from London, bringing presents of wine, cheese, biographies, the latest wristwatch computer.
Täglich trafen Schiffe ein, die Korn, Wein, Käse und Pökelfleisch geladen hatten, dazu Werkzeuge und Baumaterialien für die Verteidigungsanlagen und die später nötigen Reparaturen.
Each day ships entered the harbour with cargoes of grain, wine, cheeses and salted meats. There were also tools and building materials needed to prepare the defences and ensure that damage could be repaired.
Während ich Wein, Käse und kalten Braten auftrug, hörte ich, Kommissar Sonthonax habe Galbaud als Gouverneur abgesetzt und beschuldige ihn der Verschwörung gegen die rechtmäßige Regierung der Kolonie.
While I served them wine, cheese, and cold meats, I heard that Commissaire Sonthonax had removed Gouverneur Galbaud, accusing him of plotting against the legitimate government of the colony.
von überallher kamen Händler, zu Fuß, mit Lasttieren über die Berge oder im Frachtkahn über die Rhône, und verkauften alle erdenklichen Waren: Gewürze, Wein, Käse, Seide, Musikinstrumente, geräucherte Schweinshaxen, um nur einiges zu nennen.
vendors of everything—spices, wine, cheese, silks, musical instruments, cured pork legs—came from everywhere, by foot or by animal over the mountains or up the Rhône by barge.
Wein, Käse, Wurst, Fladenbrot und Brotlaibe, Rosinen, Äpfel, sogar ein Krug Ale – für die nächsten fünf Tage brauchte er keine Gefängniskost mehr anzurühren.
Wine, cheese, sausage, flat bread and long bread, raisins and apples, even a jug of ale—if he was here for less than five days, he would hardly need the prison fare again.
Francesca genoss die Aussicht, und Monty packte seinen Picknickkorb aus: Wein, Käse, kaltes Huhn, saure Gurken und Eiertomaten aus dem eigenen Garten, dazu frisches Brot und Obstkuchen.
As Francesca gazed at the view, Monty put out their lunch, - wine, cheese, cold chicken, pickles and plum tomatoes grown on Derby Downs, fresh bread and fruit cake. “I hope you are hungry,”
Aus den Schränken kamen Schüsseln und Karaffen aus poliertem Silber zum Vorschein, durch die Küche defilierten alle denkbaren Sorten Fisch und Fleisch, Weine, Käse aus der Schweiz, kandierte Früchte und von Nonnen gebackene Torten.
From the armoires flowed gleaming silver trays and carafes; from the kitchen an unending procession of fish and roasts, wines, cheeses from Switzerland, candied fruits, and tortes baked by nuns.
Da die Marschländer für ihre unterernährten Schafe weder in Schlaraffien noch jenseits der Grenzen gute Preise erzielen konnten, kamen wenige von ihnen jemals in den Genuss von schlaraffischen Köstlichkeiten wie Wein, Käse, Rinderbraten oder Backwerk.
Their poorly nourished sheep never fetched very good prices, either in Cornucopia or abroad, so very few Marshlanders ever got to taste the delights of Cornucopian wine, cheese, beef, or pastries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test