Translation for "weiber" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ein Weib ist ein Weib.
A woman is always a woman.
Unkeusches Weib … Lüsternes Weib … Von Gott verfluchtes Weib …
Unchaste woman…lustful womanwoman cursed by God…
Ein Weib blieb doch ein Weib, selbst wenn sie eine Ninja war.
A woman was always a woman after all, even if she was a ninja.
»Wie war das, Weib
“What’s that, woman?”
Ein erstaunliches Weib ...
An astonishing woman
Dem Weib und dem Mädel.
That woman and the lass.
Dieses blöde Weib!
That stupid woman!
Und dieses schreiende Weib!
And this screaming woman!
Diese Weib ist eine Harpyie.
That woman’s a harpy.”
Um das Weib und die Kühe.
For the woman and the cow.
noun
»Welch gutes Weib – welch gutes Weib
“A good wife—a good wife!”
Ich war Heinrichs Weib, ich bin Heinrichs Weib, und Heinrichs Weib werde ich bleiben, bis ich sterbe.‹«
Henry’s wife I was, Henry’s wife I am, and Henry’s wife I will remain until I die.’ ”
»Wo ist… mein Weib
“Where is … my wife?”
Und ich bin nicht dein Weib!
And I am not your wife!
Hör zu, mein Weib!
Listen to me, wife.
Ich war bereit, sein Weib zu sein.
I was ready to be his wife.
Weib, du vergisst dich.
Wife, you forget yourself.
Auch nicht Catherine, mein Weib.
Including Catherine as my wife.
Ich danke dir, mein Weib.
Thank you, my wife.
Sein Weib war eine Waldhexe.
His wife was a woods witch.
noun
Ihre Körper verschmolzen, Mann in Weib, Weib in Mann.
Their bodies fused, male into female, female into male.
„Du bist so hinreißend, mein Weib.“
“So lovely, my female.”
Ist das alles, was du von mir willst, Weib?
Is that all you wanted of me, female?
Ich fange an, närrisch zu werden wie ein Weib.
I grow as foolish as a female.
Muss Weib kosten … bald.
Must taste female…soon.
Meine Weiber müssen auch mithelfen.
My two females will have to help.
Alles hysterische Weiber, diese Montroses.
Hysterical females, all these Montrose women.
Ein Weib? Ein blödes Weib, das spioniert, sich dabei ertappen und beinahe abschlachten läßt?
A female? A female who has no more sense than to spy on a man and be caught and nearly butchered for her stupidity?
Dann werde ich eben närrisch wie ein Weib, das nicht ist wie du.
I grow as foolish as a female who is not you.
Sie war zudem ein gewaltiges Weib.
She was above all a most formidable female.
noun
»Dieses Weib war ein Raubtier.«
This broad was an animal.
Von ihren Weibern, den Hausfrauen.
Their broads, them housewives.
Weiber oder Mädchen von nebenan.
Broads or girls-next-door.
Außerdem haben sie dort hübschere Weiber.
Anyway the broads there are better looking.
Allmählich steh ich auf Weiber in Uniform.
I’m starting to like broads in uniform.”
Laut einer Meldung rennen angeblich jede Menge nackter Weiber herum, Tanny, und es rennen tatsächlich viele nackte Weiber herum.
The report said there was a lot of naked broads, Tanny, and there are a lot of naked broads.
»Mann, war das ein durchgeknalltes Weib«, sagte einer.
Man, what a nutty broad, said one.
»Dieses verrückte alte Weib könnte jeden Moment...«
“That crazy old broad could show up any—”
»Ich hoffe bloß, die sperren nicht ihre ganzen Weiber weg.«
I just hope they don't hide the broads.
Er ist diesen verrückten Weibern einfach nicht gewachsen.
He just can't keep cutting it with those crazy broads!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test