Translation for "weißes fett" to english
Weißes fett
Translation examples
Die fetten weißen Schnüre würden zu ihrem eigenen weißen Fett werden.
The fat white strings would become her own white fat.
Dunkelrotes Muskelfleisch, in weißes Fett gebettet, sehnig durchwachsen;
Dark-red flesh, with sinews running through, embedded in white fat;
Doch diese Kalbsnieren waren eine große, viellappige Sauerei, gestreift mit weißem Fett und Fäden.
These kidneys, though, the veal ones, were large and messy and many-lobed, striated with white fat and filaments.
Aber die Augen gewöhnen sich, Lämmchen sieht unten wieder das braune Kostüm mit der schicken Kappe, das sehr weiße fette Gesicht.
As her eyes adjusted to it, Lammchen found she was looking down on a familiar brown suit and smart little hat, and a chalk-white fat face.
Mit meinem tödlichen neuen japanischen Entbeinmesser ließen sich die Nieren viel einfacher säubern – es fuhr exakt unter das weiße Fett und die im Muskel verborgenen weißen Röhren.
My deadly new Japanese boning knife made cleaning the kidneys much easier—it went right after all those bits of white fat, and the white tubes buried in the muscle.
Man kannte ihn in dem Imbiss, der Outlaws griechischer Abstammung gehörte, er stellte sich einen Hamburger mit allem Möglichen zusammen, ohne den Käse, den Plastikkäse konnte er nicht ausstehen, ohne den Schinken mit den rosa Fleischbröckchen in dem weißen Fett.
They knew him at the greasy, run by Greek outlaws, he customised the hamburger with the lot, subtracted the cheese, he couldn’t hack plastic cheese, the bacon with the pink stains of meat in the white fat.
Sie schleppten ihn zu viert, jeder an einer Ecke, und er lag in der braunen Zeltbahn, die Hände in die weißen, fetten, blutigen Eingeweide gepreßt, den Mund offen, die Augen verständnislos starr.
Four men carried him, one at each corner, and he was lying in the brown tent litter, his hands pressed against the white, fat, bloody intestines, his mouth open, his eyes uncomprehendingly fixed.…
In der gespenstischen Stadt sah er, wie die Zeitungsballen abgeladen wurden, sah die verlorenen Menschen, die Obdachlosen, die aus der Bahn Geworfenen, einen Mann und eine Frau, die auf dem Bordstein saßen und eine Flasche kreisen ließen, eine Gestalt mit ausgebreiteten Armen, Gesicht nach unten, in einer Pisspfütze, Leute, die Obst und Gemüse entluden, Männer, die in hartes weißes Fett und glänzende Membrane gehüllte Tierteile wuchteten, einen Straßenköter in einer Gosse, der irgendwas fraß, seinen grauen Krokodilschädel schlenkerte.
IN THE ghostly city, he saw the newspaper bales being dumped, the lost people, the homeless, the unhinged, a man and a woman sitting on the kerb passing a bottle, a figure face down, crucified in a pool of piss, the unloaders of fruit and vegetables, men lumping pieces of animals sheathed in hard white fat and shiny membrane, a malbred dog in a gutter, eating something, shaking his grey eusuchian head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test