Translation for "wehend" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Herrgott, wehender Sand.
Jesus, blowing sand.
Vom wehenden Vorhang vielleicht.
The wall, perhaps. Or a blowing curtain.
Von einem ziellos wehenden Wind hat niemand etwas.
A wind that blows aimlessly is of no use to anyone.
Das Haar frei und um seine Schultern wehend.
Hair loose and blowing about his shoulders.
Das Einzige, was sich auf den Straßen bewegte, war die wehende Asche.
The only thing that moved in the streets was the blowing ash.
Oder einen Fisch im Fluß. Oder fließendes Wasser und wehenden Wind.
Or fish in a stream, Or water flowing, wind blowing.
Sie stand an einer Wegegabelung auf der Heide, nackt bis auf ihr wehendes Haar.
She was standing at a crossroads on the heath, naked but for her blowing hair.
Das Rauschen erinnerte ihn an wehende Winde, orkanartige Stürme.
The rushing sound reminded him of blowing wind, gale-force storms. Wind.
»Ich weiß nicht«, rief Han. »Ich sehe nur wehenden Sand.«
“I don’t know,” shouted Han. “All I can see is a lot of blowing sand.”
verb
»Mit wehenden Fahnen, würde ich sagen.«
With banners waving, I’d say.
Viel besser, als mit einer wehenden Fahne in den Viehwaggon zu steigen.
It was much better than climbing into a cattle truck waving a flag.
Er machte eine wehende Handbewegung und ging schwerfällig aus dem Zimmer.
He waved a hand at it and walked heavily out of the room.
die endlose Wüste ebenso wie die wehenden Farne vor den Fenstern.
the endless desert as well as the waving ferns beyond the windows.
Tränen trüben ihr den Blick und werden von ihren wehenden Haaren weggewischt.
Tears blur her eyes and disappear into her waving hair.
Er stürmte mit wehenden Locken und aufgeregtem Gesichtsausdruck in das Zimmer.
He rushed into the room, his curls waving, looking agitated.
Schauen Sie mal, wie das wehende Haar und die kleinen Schwanzflossen gearbeitet sind!
Look at th’ workmanship in that waving hair and the lifelikeness of the little tail-fins.
Die Mexikaner marschierten mit wirbelnden Trommeln und hoch wehenden Bannern davon.
The Mexicans marched away with drums beating and banners waving high.
Eine jubelnde Kinderschar hatte sich mit wehenden Flaggen auf den Zebrastreifen vor ihm gewälzt.
A cheering crowd of children waving flags had streamed out onto the zebra crossing in front of him.
Dann wandte er sich abrupt ab, floh mit wehenden Tentakeln zum Ufer und stürzte sich in den Fluss.
Abruptly, it turned and, with tentacles waving, dashed toward the bank and leaped into the river.
verb
schauten auf den Palast mit der wehenden Flagge;
looked at the Palace itself with the flag flying;
Weißbärtige Männer eilen mit wehenden Rockschößen.
White-bearded men hurry with flying coat-tails.
»Eine uralte Burg mit Zinnen, einer Zugbrücke und wehenden Bannern mit einem … einem …«
An ancient castle, with parapets and a drawbridge and pennants flying, emblazoned with a .
Den einen fuhr ein älterer Mann mit wehenden weißen Haaren.
One was driven by an elderly man with flying white hair.
Elizabeth schrie auf und wurde mit wehendem Haar weggeschleudert.
Elizabeth cried out and spun away, her hair flying.
Sie marschierten mit dem Fluss an ihrer rechten Flanke und wehenden roten Umhängen.
They marched with the river on their right flanks and their red cloaks flying.
Jono kam mit wehenden blonden Haaren um die Ecke gerannt.
Jono burst into sight, his blond hair flying.
Die junge Mutter mit den wehenden roten Haaren war total aufgelöst.
The young mother with flying red hair was falling apart completely.
Hermine kam hereingestürmt, mit geröteten Wangen und wehendem Haar.
Hermione came tearing into the room, her cheeks flushed and her hair flying.
Ohne Antwort drehte sie sich um und lief mit wehenden Haaren davon.
She didn't answer, but turned away and he watched her stamp off, her hair flying.
verb
Mrs Roberts bewegt sich in einer langsam wehenden Wolke von schwarzem Satin nach links, zur Familie Doyle und dem leeren Stuhl.
Mrs Roberts, in a slow waft of black satin, moves to her left, towards the Doyle family and the empty seat.
Tiefer sog er die lieblich duftende Nachtluft ein, die durch die offenen Fenster wehenden Wohlgerüche von schmorendem Fleisch, den sauberen Geruch des Apfelholzstoßes.
He took a deep breath of the sweet-smelling night, the aromas of roasting meat wafting out through open windows, and the clean smell of the apple-wood pile.
Unterstützt durch von der Königsfamilie kontrollierte Medienkanäle und eine selbst inszenierte PR-Kampagne zog Osama mit wehenden Fahnen in Dschidda ein und öffnete den Reichen und Mächtigen Tür und Tor.
Stoked by media outlets controlled by the royal family, and wafting into town on a PR campaign of his own making, Osama returned to Jeddah and threw open his doors to the rich and powerful.
Hatte sie allerdings bei ihren Erkundigungen den Eindruck gewonnen, der Pomademarkt sei übersättigt und werde sich in absehbarer Zeit nicht zu ihren Gunsten verknappen, so eilte sie wehenden Schleiers nach Hause und gab Druot den Auftrag, die ganze Produktion einer Lavage zu unterziehen und sie in Essence Absolue zu verwandeln.
But if during her inquiries she had got the impression that there was a glut on the pomade market and that in the foreseeable future there would be no scarcity to her advantage, she would hurry back home, her veil wafting behind her, and give Druot instructions to subject the whole yield to a lavage and transform it into an essence absolue.
verb
Mit einer anmutigen Kopfbewegung warf sich Maria ihre wehenden Haare aus den Augen.
With a graceful movement of her head, Beautiful Maria tossed her drifting hair out of her eyes.
Ziellos wanderte sie um den Teich herum, und es kostete sie einige Sorgfalt, die wehenden giftigen Dämpfe zu meiden.
She poked aimlessly around the pool, avoiding with some care the drifting poisonous vapors.
Hinter den blassen, wehenden Vorhängen zogen dicke Rauchschwaden über den Mond. »Mist«, seufzte er.
Beyond the pale, lifting curtains phlegmy tendrils of smoke drifted across the moon. 'Shit,' he sighed.
Es war recht kühl, der Wind heulte um das Schiff herum, und das wehende Spritzwasser benetzte ihre Haare und Schultern.
It was quite chilly, and a wind moaned about the ship, while drifting spray misted her hair and shoulders.
Der Kapitän, das lange rotgoldene Haar in einer Brise wehend, die Elric nicht spürte, verließ seine Kabine.
The captain, his long red-gold hair drifting in a breeze which Elric could not feel, emerged from his cabin.
Der Mondschein fiel auf wehende graue Haarsträhnen, Schädeldecken, Leichentücher, zerschlissene Lumpen und blanke Knochen.
Moonlight shone on drifting strands of grey-white hair, on skull domes, grave shawls, tattered rags and hints of bone.
Eine Kräuselung aus tiefem, pulsierendem Rot, das wie eine von einem Schrapnell bloßgelegte Arterie pochte und in einen wehenden schwarzen Mantel gehüllt war.
A ripple of deep, pulsing red, throbbing like an artery laid bare by shrapnel, shrouded in a drifting black cloak.
Aus den wehenden Rauch- und Dampfschleiern löste sich ein leiser, beharrlicher Trommelschlag; wie zustoßende Finger glitt er die Abhänge empor.
Out of the drifting veils of smoke and steam a soft, insistent drumbeat thrust like poking fingers up the side of the mountain.
Sie passierten sie schweigend, den stillen Korridor durch die wehende Asche entlang, wo sie sich im kalten Koagulat der Straße für immer abmühten.
Passing them in silence down that silent corridor through the drifting ash where they struggled forever in the road's cold coagulate.
Jede Frau trug einen wehenden Schleier, der von ihrer rechten Schulter über ihr oberes Brustpaar und unter ihrem linken Arm verlief.
Each woman wore a drifting veil crossing from her right shoulder over her upper pair of breasts and passing under her left arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test