Translation for "weggeschnappt" to english
Translation examples
Irgendwie kam es ihr noch immer so vor, als könne ihr all das noch weggeschnappt werden.
Somehow, it felt like it could still be snatched away from her.
Nazhreen verfluchte im Stillen die Götter dafür, daß sie ihm seine Belohnung weggeschnappt hatten.
Nazhreen silently cursed the gods for snatching away his prize.
Jedes Mal, wenn ich dem Glück ganz nahe komme, wird es mir anscheinend wieder vor der Nase weggeschnappt.
It seems anytime I am close to happiness, it is snatched away from me.
Gerade als sie Rudis Lippen erreichte, wurde sie ihm von seinem Vater vor der Nase weggeschnappt.
Just as it made its way to Rudy Steiners lips, it was snatched away by his father.
Was für ein Mann lässt es zu, dass vor seiner Nase sein Mädchen (ist sie sein Mädchen?) weggeschnappt wird?
What kind of man would let his girl (is she his girl?) be snatched away like that?
Aber es kann trotzdem dazu kommen, dass du in Stücke geschossen oder mir weggeschnappt wirst – was soll ich dann tun?
But you can still be blown to bits or snatched away from me—and then what am I supposed to do?
»Worum geht’s denn?« »Worum es geht? Meine Beförderung ist mir im letzten Augenblick vor der Nase weggeschnappt worden.
“What is it?” “What is it? I’ve had my promotion snatched away from me at the last moment.
Der ihr zu groß und deshalb vom Finger gerutscht war, und den ihr eine dieser Bestien weggeschnappt und in die Lüfte getragen hatte.
The too-large ring that had slipped from her finger and been snatched away into the skies by one of the winged marauders.
Sich von Valentina scheiden lassen zu wollen, ist eine Sache, aber eine andere ist es, mit ansehen zu müssen, wie sie einem quasi vor der Nase weggeschnappt werden soll.
It is one thing for him to divorce Valentina himself, quite another to have her snatched away from under his nose.
»Oh, der Scheiterhaufen war gerade angezündet – da wurde Zavahl von einem feuerspeienden Drachen weggeschnappt und gerettet.«
“Oh, the pyre was lit—when Zavahl was rescued right off the top of it and snatched away by some sort of fire-breathing monster.”
verb
Sie wurden rasch von europäischen Banken weggeschnappt.
They were soon snapped up by European banks.
Und dann hat sie Nadja auch noch die Hauptrolle in diesem Theaterstück weggeschnappt.
And then she also snapped up the lead role that Nadia wanted to play.
Man wird Ihnen einreden wollen, dass alle guten Gelegenheiten schon von anderen weggeschnappt worden sind.
People will try to tell you that all of the great opportunities have been snapped up.
Warum werden die ganzen attraktiven Kerle schon in jungen Jahren weggeschnappt?
Why do all the attractive men get snapped up so young?
Nun, Tatsache ist, dass diese Eigentumswohnungen schneller weggeschnappt waren als Fliegen vor einem Froschmaul. Warum?
Fact was, the con-dos were snapped up faster than flies around frogs. Why?
Die Lok sollte 105 Pfund kosten, und wenn er sie dort ließe, würde sie ihm mit Sicherheit weggeschnappt, bevor er in der Mittagspause wiederkommen konnte.
It was 105 pounds and if he left it there, it would be snapped up before he could get back at lunchtime.
Bei so vielen Rückkehrern von den Goldfeldern, wo sie über Nacht zu Millionären geworden waren, wurden einem Immobilien in guter Lage rasch vor der Nase weggeschnappt.
With so many overnight millionaires returning from the gold fields, choice properties were being snapped up.
Normalerweise wurden offene Stellen, gleichgültig, wie scheußlich die Arbeit sein mochte, wenn damit die Hoffnung auf Rangverbesserung verbunden war, sofort im Haus weggeschnappt, bevor sie überhaupt in den Generalcomputer der Firma zur Ausschreibung gelangten.
Usually any job that held the promise of grade improvement, no matter how disagreeable it might be, was snapped up in-house before it hit any of the general Company nodes.
Die größte Auszeichnung kam von dem britischen Fernsehsender ATV (das Unternehmen, das ihnen Northern Songs weggeschnappt hatte). Dort lud man drei herausragende Intellektuelle ein, einen kurzen Film über die Person zu drehen, die ihrer Meinung nach den Titel »Mann des Jahrzehnts« verdiente.
The greatest accolade came when Britain’s ATV company (the same that had snapped up Northern Songs) invited three eminent intellectuals to make a short film on their respective choices as “Man of the Decade.”
Es geschah im Sommer, bevor ich ins College ging. Wir hatten uns gerade ein paar Mal getroffen, und meine größte Angst war, er könne mir, kaum wäre ich Richtung Nordosten ins College abgedüst, von einem süßen, blonden, modelähnlichen Mädchen weggeschnappt werden – ja, ich war mir ganz sicher, dass eine bestimmte Blondine schon ein Auge auf ihn geworfen hatte.
It was the summer before I went off to college, Eric and I had just started dating, and the biggest terror of my life was that as soon as I headed up to the Northeast for school, he’d get snapped up by some cute blonde model-looking girl—actually, I was pretty sure one particular blonde already had her eye on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test