Translation for "weggebrochen" to english
Weggebrochen
Translation examples
Dennoch stieg ich die Treppen empor, im zweiten Stock war das Geländer weggebrochen, und die Stufen knackten bedenklich.
Nevertheless I climbed the stairs. On the third floor the railing had broken away, and the steps creaked alarmingly.
Wieder war ein großes Stück der Düne weggebrochen, und sie konnte jetzt im hellen Sand deutlich die verschiedenen Schichten sehen.
Another huge chunk of the dune had broken away and she could now see clearly the different strata in the bright sand.
Schindeln hatten sich vom Dach gelöst, einige der äußeren Verschalungen waren weggebrochen, trotzdem wirkte der Bau noch äußerst massiv und wehrhaft.
Shingles had fallen off the roof and some of the siding had broken away, but the building still looked huge and solid.
Dann entdeckte er eine schmale Zweibeinerbrücke aus Holz und verschärfte sein Tempo, bis er enttäuscht erkannte, dass ihr Mittelteil weggebrochen war und eine weite, nicht zu überspringende Lücke hinterlassen hatte.
He picked up his pace when he spotted a narrow wooden Twoleg bridge, only to halt in frustration as he realized that the middle section was broken away, leaving a gap too wide to leap.
Da sah er, dass die Tür mit Lehm versiegelt gewesen war, der deutlich den halben Abdruck von Gebus Skarabäus-Ring trug. Der Klumpen war weggebrochen, als er die Tür geöffnet hatte.
Some trap. He whirled to examine the bolt. Only then did he see that it had been sealed with a lump of clay and marked with a clear imprint of Gebu's scarab ring, an imprint which was now half broken away by the door's having been opened.
An der Talseite des Hauses gab es vor der Küchentür eine Veranda, doch die Stufen und Stützpfeiler waren weggebrochen und ließen den Boden frei über dem steil abfallenden Hang schweben, eine verlockend schlechte Idee für jemanden, der so high war, dass er unbedingt darauf herumspazieren wollte.
On the steepest side of the house there had been a porch outside the kitchen door but the stairs and pilings had broken away to leave the floor unsupported above a hellish plummet, a beguiling bad idea lying in wait for somebody high to give it a try.
»Dieser Teil ist ein alter Hut«, sagte sie. »Ein berühmtes Beispiel der Spezialisierung auf eine Nahrungsquelle.« Der Vogel hatte einen Teil der Schale weggebrochen und hielt die Nuss nun mit einem Fuß fest, während er den scharfen, gekrümmten Teil des oberen Schnabels benutzte, um Teile aus dem Kern zu reißen.
She said, ‘This part’s old hat: its a famous case of specialisation for a food source.’ The bird had broken away part of the shell, and was now holding the nut with one foot while it used the sharp, hooked part of its upper beak to tear out fragments of the kernel;
Als die Insassen des Aufzugswagens Bangkok Friend erfuhren, dass Clarke weggebrochen war und das Kabel abstürzte, eilten sie ins Foyer und zum Gepäckraum und zogen, so schnell sie konnten, Not-Raumanzüge an. Es war ein Glück, dass keine allgemeine Panik ausbrach. Alles geschah im Innern, auf der Oberfläche war jeder sachlich und achtete auf die kleine Gruppe an der Schleusentür, die versuchte herauszubringen, wo sie genau waren und wann sie den Wagen verlassen sollten.
When the occupants of the elevator car Bangkok Friend learned that Clarke had broken away and the cable was falling, they hurried to the foyer and the locker room and pulled on emergency spacesuits as fast as they could, and for a wonder there was no general panic, it all happened in the heart, on the surface everyone was businesslike and attentive to the small group at the lock door who were trying to determine where exactly they were, and when they should abandon the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test