Translation for "wegfährt" to english
Translation examples
verb
Ich fahre ganz lange auf dem Fahrrad, das nicht wegfährt, wenn ich mich ganz lang mache, komme ich mit den Zehen an die Pedale.
I'm riding lots on the bike that doesn't move, I can reach the pedals with my toes if I stretch.
Kate legte auf und sagte zu mir: »Wilma rät dazu, dass mein Freund seinen Kleinbus wegfährt. Außerdem hat sie mich daran erinnert, dass es eine Hintertür gibt.«
Kate hung up and said to me, “Wilma suggests that my friend move his van, and reminded me that there’s a back door off the porch.”
Und wenn Sie mir sagen, Salomo rede gemäss der Erscheinung, weil es für uns so scheint, dass die Sonne kreist, während [in Wirklichkeit] die Erde kreist, wie es demjenigen, der vom Ufer wegfährt, scheint, dass das Ufer sich von ihm trennt, will ich antworten, dass derjenige, der vom Ufer wegfährt, auch wenn es ihm scheint, dass das Ufer sich von ihm entfernt, nichts desto weniger erkennt, dass dies ein Irrtum ist und ihn korrigiert, da er klar sieht, dass sich das Schiff bewegt und nicht das Ufer;
And if you tell me that Solomon spoke only according to the appearances, and that it seems to us that the Sun goes around when actually it is the Earth which moves, as it seems to one on a ship that the shore moves away from the ship, I shall answer that though it may appear to a voyager as if the shore were receding from the vessel on which he stands, rather than the vessel from the shore, yet he knows this to be an illusion and is able to correct it because he sees clearly that it is the ship and not the shore that is in movement.
Sie drückt Neil das Brot in die Hand, während Tony das Auto wegfährt, ehe diese Politesse so nahe kommt, dass sie ihr Nummernschild sehen kann. »Warum hast du nicht einfach eine von deinen Dienstmarken vorgezeigt?«, fragt Tony.
She hands the wodge to Neil, while Tony gets the car moving before that traffic warden comes close enough to take a note of their number plate. ‘Why didn’t you flash one of those warrant cards of yours?’
Der Bahnhof wurde vor kurzem in die Mitte dieser Stadt gebaut, und trotz des Friedens war der Bahnhof unwirtlich, es war, als verkörpere er all die Verluste, die mit keinem Zug einzuholen sind, einer der unwirtlichsten Orte in unserem kreuz und quer vereinigten und doch sehr begrenzten Europa, ein Ort, an dem es immer zieht und wo sich der Blick auf eine Ödnis öffnet, ohne dass sich ihm Gelegenheit bieten würde, in einem städtischen Dickicht hängenzubleiben, auf etwas zu ruhen, bevor man wegfährt von hier, aus dieser Leere inmitten der Stadt, die keine Regierung füllen kann, mit keinen großzügigen Bauten und keinen guten Absichten. Es zog auch dieses Mal, als ich am Bahnsteig stand und wieder die Großbuchstaben Bombardier Willkommen in Berlin unter dem Bogen des geschwungenen Daches mit dem Blick abtastete, die Umrisse befühlte, gelangweilt, aber doch wieder erstaunt über das Gnadenlose dieses Willkommens.
The train station was recently built in the middle of this city, and despite the much-touted peace the station was inhospitable, as though it embodied all the losses that no train could outrun, one of the most inhospitable places in our Europe, united every which way, yet still sharply bounded, a place that always feels drafty and where your gaze opens out onto a wasteland, unable to alight in an urban jungle, to rest on something before moving out of here, out of this void in the midst of the city, a void that no government can fill, no lavish buildings, no good intentions. Again, it was drafty as I stood on the platform and my eyes once more swept across the huge letters BOMBARDIER Willkommen in Berlin underneath the arc of the curved roof, noting the contours lackadaisically yet thrown as ever by the mercilessness of this welcome.
Dann winkt Marina, und wir winken noch, als die Frau wegfährt.
Then Marina waves, and we are still waving when the woman’s car starts pulling away.
Als der Postwagen wegfährt, leg ich das Päckchen auf den Küchentisch.
When I see the mail truck pull away, I set the package on the kitchen table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test