Translation for "wegbereitern" to english
Wegbereitern
noun
Translation examples
Dies war der Wegbereiter zu einer langen Reihe von Zitaten durch den Autor.
This was the precursor to a long series of citations by the author.
Diese verursacht das metabolische Syndrom, das heute als größter Wegbereiter für Herzerkrankungen, Diabetes und Krebs angesehen wird.
This then causes metabolic syndrome, which is now being seen as the biggest precursor to heart disease, diabetes and cancer.
Im übrigen Teil dieses Buches werde ich erzählen, wie es dazu kommen konnte. Aber es gab ein paar grundlegende Wegbereiter aller darauffolgenden Ereignisse, ohne die diese Explosion und Implosion in einer solchen Form nicht denkbar gewesen wären, und das waren der Fall der Berliner Mauer, der Kollaps der Sowjetunion und das Ende des Kalten Krieges.
The rest of this book tells the story of how that happened, but there was one essential precursor to all the subsequent events, without which the explosion and implosion would not have occurred in the form they did: and that was the fall of the Berlin wall, the collapse of the Soviet Union, and the end of the Cold War.
Eine Weile hatten die Zeitungen der Nordstaaten Faulconer als Wegbereiter der Südstaaten-Aufklärung gefeiert, ein Ruf, der ihn in seinem heimatlichen Virginia reichlich unbeliebt gemacht hatte. Doch die feindseligen Gefühle waren geschwunden, als Faulconer sich geweigert hatte, andere Südstaatler dazu zu ermuntern, seinem Beispiel zu folgen.
For a brief time the northern newspapers had hailed Faulconer as a precursor of southern enlightenment, a reputation that had made him bitterly unpopular in his native Virginia, but his neighbors’ animosity had died away when Faulconer had refused to encourage other southerners to follow his example.
auch die Entjudung der Justiz am Ende nicht.»[20] Immer wieder leistete er sich derartige Bemerkungen, aber seine stärksten Ressentiments brachte Mann vielleicht in der Tagebucheintragung vom 15. Juli 1934 zum Ausdruck: «Dachte an den Widersinn, daß ja die Juden, die man in Deutschland entrechtet und austreibt, an den geistigen Dingen, die sich in dem politischen System [des Nationalsozialismus] gewissermaßen, sehr fratzenhaft natürlich, ausdrücken, starken Anteil haben und zum guten Teil als Wegbereiter der antiliberalen Wendung zu betrachten.»[21] Als Beispiele erwähnte Mann den Dichter Karl Wolfskehl, ein Mitglied des esoterischen literarischen und intellektuellen Kreises um den Dichter Stefan George, und insbesondere den Münchener Exzentriker Oskar Goldberg. Es besteht eine gewisse Diskrepanz zwischen Ausdrücken wie «starken Anteil», «zum guten Teil» und «Wegbereiter der antiliberalen Wendung» und diesen beiden marginalen Beispielen.[22] Er ging noch weiter.
and also the de-Judaization of justice isn’t one.”20 He indulged in such remarks time and again, but it is perhaps in the diary entry of July 15, 1934, that Mann expressed his strongest resentments: “I was thinking about the absurdity of the fact, that the Jews, whose rights in Germany are being abolished and who are being pushed out, have an important share in the spiritual issues which express themselves, obviously with a grimace, in the political system [Nazism] and that they can in good part be considered as the precursors of the anti-liberal turn.”21 As examples, Mann mentioned the poet Karl Wolfskehl, a member of the esoteric literary and intellectual circle around the poet Stefan George, and particularly the Munich eccentric Oskar Goldberg. There is some discrepancy between such expressions as “an important share,” “in good part,” and “the precursors of the anti-liberal turn”
– Nenne drei Wegbereiter der Brustkorbchirurgie und eine ihrer Leistungen. – Bülau. Bülaudrainage.
– Name three forerunners of surgery of the chest and one of their achievements. – Bülau. Bülau drain.
Beruht das Wissen erst vollständig auf Wirklichkeit und Vernunft und ist aller Aberglaube daraus getilgt, so kann es sich vollständig vereinen zu dem, was der größte Wegbereiter der Aufklärung, Francis Bacon, 1620 als «die Herrschaft des Menschen» bezeichnete.
The great branches of learning, Enlightenment scholars believed, can be unified by a continuous network of cause and effect. Then, when built from reality and reason alone, cleansed of superstition, all of knowledge might come together to form what in 1620 Francis Bacon, greatest of the Enlightenment’s forerunners, termed “the empire of man.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test