Translation for "webervögel" to english
Webervögel
  • weaver birds
Translation examples
weaver birds
es war das zarte Zirpen eines Webervogels.
It was the faint twitter of a weaver bird.
Sogar die Webervögel waren still.
even the weaver birds were silent;
Auch hat sie lange Haare wie das Gras, aus dem die Webervögel ihre Nester bauen.
also she has long hair like the grass which the weaver birds use for their nests.
Wo ihre Dörfer gestanden hatten, ist hohes Gras gewachsen, und in ihren Gärten spricht nur der Webervogel.
Where their villages were the high grass has grown, and in their gardens only the weaver bird speaks.
Wenn du mit dem Namen Noah nichts anzufangen weißt, denke an die Webervögel in Afrika, die wirst du ja kennen.
If you’re not familiar with the name Noah, think of the weaver birds in Africa. You will know them.
Nun gehen Webervögel nachts schlafen wie anderes vernünftiges Volk; außerdem leben sie in der Nähe der Dörfer, denn sie lieben die Nähe der Menschen;
Now weaver birds go to sleep at nights like sensible people, and they live near villages, liking the society of human beings.
Er hatte erwartet, einen See mit frischem braunem Wasser zu sehen, mit Kühen, die bis zum Bauch im Wasser standen, und darüber Dornenbäume, in deren Kronen die Nester der Webervögel baumelten.
He had expected to see a lake of sweet brown water, with cows standing in it up to their middles, and over it thorn trees where weaver birds’ nests dangled.
Die Abordnung ging etwas getröstet fort, und Kulubu wandte sich wieder der Unterhaltung des Ochorivolkes zu. Er hatte für den Abend ein Fest von äußerstem Glanz geplant, das nichts Geringeres darstellte als den Tanz der Webervögel.
The delegation went away a little comforted, and Kulubu turned his mind to the entertainment of the Ochori people, for he had planned that night a festival of superlative grandeur, being no less than the Dance of the Weaver Birds.
Es gab Äste, auf denen man durchs Dorf gehen konnte, aus den Grannen des alten Baums wurden Kinderschaukeln, und an den Stellen, wo der Baum sich weit hinab zur Erde beugte, bildeten seine Blätter das Dach für so manche Hütte, die im grünen Laub zu hängen schien wie das Nest eines Webervogels.
There were branches that were used as pathways across the village, and children's swings made out of the old tree's beards, and in places where the tree stooped low down towards the earth its leaves formed roofs for many a hutment that seemed to hang from the greenery like the nest of a weaver bird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test