Translation for "wassersack" to english
Wassersack
Similar context phrases
Translation examples
Ein Wassersack aus Büffeldarm.
Buffalo-gut water bag.
Sie rückte den Wassersack auf ihrer Schulter zurecht.
She adjusted the water bag on her shoulder.
Dann warf ich mir den Wassersack an ihrem Riemen auf den Rücken.
Too, I again put the water bag on its strap, on my back.
Thorn seufzte und füllte sein Kochgeschirr aus Bonys Wassersack.
Mr Thorn said, filling his billy from Bony’s water bag.
Sie wandte sich um und sah ihren Sohn, der unter dem Gewicht eines Wassersacks taumelte.
             She turned, seeing her son struggling under the weight of a water bag.
Es gab auch einen kleinen, gefüllten Wassersack und einen Napf mit zwei Brötchen.
There was also a small water bag, filled with water, and a pan, with two rolls in it.
Der Wassersack wurde mir abgenommen und neben die Tasse geworfen.
The water bag was removed from me. It was put a few feet from me, by the cup.
»Hier, mein Junge«, sagte Struan und bot ihm den Wassersack an, der an einem Belegnagel hing.
“Here, laddie,” Struan said, offering the water bag that hung from a belaying pin.
Unwillkürlich wanderte ihr Blick hinüber zu ihrem Sohn, der mit seinem Wassersack von einem zum andern ging. Sie wandte sich um.
             Involuntarily, her eyes kept shifting to her son where he walked from person to person with the water bag.
water sack
Ein Pfeil bohrte sich in den Wassersack des Apth, und der Buckel sank vor meinen Augen zusammen.
An arrow lodged in the apth’s water sack, and the crested hump deflated before my eyes.
Und damit suchte sich der Händler einen unserer Wassersäcke und legte eine Pause ein, um seinen Mund in nicht unbeträchtlichem Maße zu befeuchten.
And with that did the merchant seek out one of our water sacks, and then pause to drink profusely.
Sie füllten ihre Wassersäcke, aber dann war es Nacht, von einem Moment zum anderen, als hätte jemand ein Tuch über die Sonne geworfen, und sie schlugen ihr Lager auf.
They filled their water-sacks but then it was night, fast as a rag thrown over the sun, and quickly they made camp.
Es schien, als müsse er sich erst einmal selbst über seine Gedanken klarwerden. Achselzuckend ging er hinüber zum Wassersack und hob ihn an die Lippen.
             Hungry Bull shook himself, as if to clear his thoughts, and walked to the gut water sack. He lifted it to his lips, draining a hand's section.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test