Translation for "wasserläufe" to english
Wasserläufe
noun
Translation examples
Sie überquerten einen anderen Wasserlauf.
They crossed another watercourse.
Hier zieht sich ein Wasserlauf durch das Moor.
There is a watercourse across the moor.
Auf jenem trockenen Wasserlauf, auf dieser Kieskuppe.
On that dry watercourse, on this shingled knoll.
Wadi: Arabisch für Canyon oder Wasserlauf.
wadi. Arabic. A canyon or watercourse.
Kein Fort, keine Stadt, keine Basare, keine Wasserläufe.«18
No Fort, no city, no bazaars, no watercourses.18
Ein befestigtes Dorf schmiegte sich an den kleinen Wasserlauf.
A walled village sheltered there by the little watercourse.
Als Ingenieur plante er, die größten Wasserläufe Italiens umzugestalten.
As an engineer he planned to redesign the major watercourses in Italy.
Die beiden trotteten über den rissigen Lehmboden eines ausgetrockneten Wasserlaufes.
They stumbled up the cracked clay floor of a dry watercourse.
Da die Gullys nicht geräumt werden, entstehen an der Oberfläche einige neue Wasserläufe.
With no one unclogging sewers, some new watercourses form on the surface.
noun
Der Kampf spielte sich am Beginn des Wasserlaufes ab.
That fight filled the creek’s entrance.
Sie setzten ihren Weg fort und folgten dem Wasserlauf den Berg hinauf.
They walked on, following the creek up the mountain.
Die Böschung des ausgetrockneten Wasserlaufs bei jenem ersten Mal mit Brooke.
The banks of the dry creek that first time with Brooke.
Wir stakten Seolferwulf mit der Ebbe den Wasserlauf hinunter.
We poled Seolferwulf back down the creek on the ebbing tide.
Stattdessen gibt es ein Gewirr von Wasserläufen, Inseln, Buchten und Sandbänken.
Instead it is a tangle of reeds, islands, creeks, and mudflats.
«Was liegt in dieser Richtung?», fragte ich sie und deutete den Wasserlauf hinauf.
"What lies that way?" I asked them, pointing up the creek.
Die Spitzen des Halbmondes berührten den Wasserlauf, und an seinen Bauch schmiegte sich Marschland.
The horns of the crescent touched the creek, and cradled in its belly was marshland.
Er hat noch Wachen dort oben, aber der Hauptteil seiner Kräfte ist unten an dem Wasserlauf.
He has watchmen up there, lord, but his main force is down on the creek.
Auch bei Ebbe war der Wasserlauf zu tief, um zu Fuß durchquert zu werden, und eine Brücke gab es nicht.
Even at low tide the creek was too deep for a man to cross on foot and there was no bridge;
Er konnte weder den Wasserlauf überqueren noch das Fahrwasser sperren, doch er war dort, wo ich ihn haben wollte.
He could not cross the creek, nor block the channel, but he was where I wanted him to be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test