Translation for "waschbärmantel" to english
Waschbärmantel
Translation examples
Ich erzählte ihm von der Kreditkarte in der Tasche des Waschbärmantels.
I told him about the credit card in the pocket of the raccoon coat.
Unter der Tür gebückt, umsäumt von seinem struppigen Waschbärmantel, sah er aus wie eine reife Löwenzahnblume.
Hunched there in the doorway, the raccoon coat bristling around him, he looked like a dandelion gone to seed.
Zwischendurch zog sie eine Pfeife aus der Innentasche des Waschbärmantels, zündete sie an, nahm einen gewaltigen Zug davon und gab sie an Tom weiter.
In the middle of all this, she produced a pipe from the breast pocket of the raccoon coat, lit it, took a suction-hose drag and handed it to Tom.
Man dachte unweigerlich an lose Mädchen und Studienanfängerinnen im Waschbärmantel – oder, schlimmer noch, an Gangster –, aber die anderen Wagen sahen daneben einfach gewöhnlich aus.
Inevitably it brought to mind loose women and undergraduates in raccoon coats--or worse yet, gangsters--but the other cars looked ordinary beside it.
Doch dann flog die Tür auf, und herein kam Mardi, in Seehundfellstiefeln und einem schäbigen Waschbärmantel, der ihr bis zu den Knien reichte, und brüllte: »Hey, Tom Crane, du bäriger alter Satyr, du Alter vom Berge!
But then the door flew open and there was Mardi, in sealskin boots and a ratty raccoon coat that fell to her knees, shouting “Hey, Tom Crane, you hairy old satyr, you old man of the mountain!
»Schnee-Eule«, sagte er, und der Schein des Feuers zog seine Backenknochen in die Länge und verbarg seine Augen hinter Schatten, »geh und fang dir eine Maus.« Dann raffte er den Waschbärmantel fest um sich und taumelte staksig in die Nacht hinaus.
“Snow owl,” he said, the light of the fire elongating his cheekbones and masking his eyes in shadow, “go catch a mouse.” Then he pulled the raccoon coat tight around him and lurched off into the night on spindle legs.
Als die Jungen zur Schule gegangen waren, setzte ich mich an meine Buchführung, verschickte ein paar Rechnungen, bezahlte andere, bestellte Vorräte für die kommende Woche und fuhr dann in die Elk-Park-Schule, den Waschbärmantel zu einem Pelzknäuel zusammengerollt auf dem Beifahrersitz.
After the boys left for school, I worked on my accounts, sent out some bills and paid some, ordered supplies for the upcoming week, and then took off for Elk Park Prep with the raccoon coat rolled into a furry ball on the front seat of my van.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test