Translation for "warte" to english
Translation examples
Von meiner luftigen Warte aus versuchte ich zu erkennen, ob ich Arme hatte, und als ich keine fand, bekam ich eine Scheißangst.
From my aerial viewpoint, I tried to see if I had arms, and when I couldn’t see any, I freaked.
So sah die Besitznahme der Insel Kabakon durch unseren Freund ganz unterschiedlich aus, je nachdem von welcher Warte aus man das Szenario betrachtete und wer man tatsächlich war.
Thus, the seizure of the island Kabakon by our friend looked quite different depending on the viewpoint from which one observed the scenario and who one actually was.
Aus dieser besseren Warte sah er, daß das Schiff ein Langboot war, ein Drittel so lang wie die ganze Insel, mit schöner Zierschnitzerei und Bemalung, einem schwungvollen, fächerförmigen Heck, einer von Säulen getragenen Kabine und Fackeln rundherum an der Reling.
 From this improved viewpoint, he saw that the boat itself was a barge a third as long as their entire island, elaborately carved and painted, with a sweeping fantail, a pillared cabin, and torches all along the rail.
Einige niedrige Mauern teilten den Hof in kleinere Rechtecke, doch von Daniels und Oldenburgs Warte aus war das auffälligste Bauwerk die große Westmauer, die solide gebaut war, um Attacken aus der stets schwierigen Stadt London standhalten zu können.
A few low walls partitioned the ward into smaller quadrangles, but from this viewpoint the most conspicuous structure was the great western wall, built strong to resist attack from the always difficult City of London.
Daß in der fernen Schweiz ein anderer junger Vegetarier, bei einem Patentamt beschäftigt, just in diesem Moment den theoretischen Unterbau für seine Dissertation zusammentrug, deren Inhalt wenige Jahre später nicht nur das gesamte bisherige Wissen der Menschheit auf den Kopf stellen würde, sondern gewissermaßen die Warte, von der aus man die Welt und dieses Wissen wahrnahm, auch die Zeit, war Engelhardt gleichsam unbekannt.
That in faraway Switzerland another young vegetarian working in a patent office was compiling the theoretical underpinnings for his dissertation at precisely that moment, the contents of which but a few years later would turn upside down not only all of mankind’s previous knowledge, but to a certain extent also the viewpoint from which one perceived the world and this knowledge, and even time, was unknown to Engelhardt.
  »Er hatte lange gearbeitet  im Schütze der Dunkelheit wird viel Gold ins Schatzamt der Flotte geschafft.«   »Ich  weiß    da,  seht!«,  sagte  Oldenburg,  packte  Daniel  fester und drehte ihn herum, so dass sie beide westwärts über den Innenhof  hinwegblickten.  Sie  befanden  sich  in  der  Nähe  des  Salt Tower,  der  die  Südostecke  des  nahezu  quadratischen  TowerKomplexes  bildete.  Demzufolge  erstreckte  sich  vor  ihnen  die parallel  zum  Fluss  verlaufende  Südmauer,  die  eine  Reihe  gedrungener,  runder  Türme  miteinander  verband.  Rechts  von  ihnen, mitten in den Hof gepflanzt, befand sich der alte Burgfried: ein frei stehendes Gebäude, das White Tower hieß. Einige niedrige Mauern teilten den Hof in kleinere Rechtecke, doch von Daniels  und  Oldenburgs  Warte  aus  war  das  auffälligste  Bauwerk die  große  Westmauer,  die  solide  gebaut  war,  um  Attacken  aus der stets schwierigen Stadt London standhalten zu können.
Oldenburg said, and, tightening his arm, swung Daniel round so that both of them were looking west, across the Inmost Ward. They were near Salt Tower, which was the southeastern corner of the squarish Tower complex. The southern wall, therefore, stretched away from them, paralleling the river, connecting a row of squat round towers. Off to their right, planted in the center of the ward, was the ancient donjon: a freestanding building called the White Tower. A few low walls partitioned the ward into smaller quadrangles, but from this viewpoint the most conspicuous structure was the great western wall, built strong to resist attack from the always difficult City of London.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test