Translation for "war bande" to english
Translation examples
»Und welche Bande wäre das?« »Die Lagos-Bande.« »Hm?«
"Which gang is that?" "Lagos's gang." "Huh?"
Banden und Mitgliedschaft in Banden: persönliche Erfahrungen.
Gangs and gang membership: personal experience.
Keine aus der Bande.
Not one of the gang.
Vor allem die Banden.
  "The gangs, mostly.
Es gab Einzelgänger und Banden, aber die Banden waren schlimmer.
There were both lone-wolf criminals and gangs, but the gangs were worse.
Hinter der Cavrilhu-Bande.
The Cavrilhu gang.
Also war die Bande tatsächlich da!
The gang were in there, then!
Doch wie nun eine ganze Bande?
But how with a gang?
Die Bande ist gefährlich.
That gang is dangerous.
Der Anführer der Bande?
The leader of the gang?
»Die anderen Jungs aus der Band – er spielt in einer Band. Sie verkleiden sich.«
“Other guys in the band—he’s got a band. They dress up.”
Da ist die Band wieder!
The band is coming back!
Wo ist deine Bande?
Where is your band?
»Du warst in einer Band
“You were in a band?”
Er sah aus, als könnte er auch in einer Band oder so sein. LINDA: Einer Band?
He looked like he could have been in a band or something. LINDA: A band?
Eine Bande von Räubern muß sittlich sein, um als Bande zusammenzuhalten;
A band of robbers must be moral in order to hold together as a band;
Es war sonnenklar, wenn die Band zu der Party ging, dann ging Tote mit der Band.
It was understood that if the band went to this party, then Tote went with the band.
Die Band war scheiße.
The band was rubbish.
»Kommt auf die Band an.«
“Depends on the band.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test