Translation for "wandern" to english
Translation examples
migrate
verb
»Wohin wandern die Sidhe aus?«
“Where are the Sidhe migrating?”
Dann wandern sie zum Fressen in die Rocky Mountains.
Then they migrate to the Rockies to feed.
Die Larven werden wieder zu wandern beginnen.
The larvae will be beginning to migrate again.
Im Augustdunkel beginnt der Aal zu wandern.
The eels start their migration in August.
„Aber ich möchte wandern“, sagte Luna lächelnd.
“But I want to migrate,” said Luna, smiling.
Was tun Garnelen schon? Wandern sie?
What do shrimps do, anyway? Do they migrate?
»Sie wandern zu jeder Morgen- und Abenddämmerung.« Luke nickte.
"They migrate every dawn and every dusk." Luke nodded.
Wie auf ein Stichwort hin begannen Teile ihres Gesichts zu wandern und sich zu verschieben.
As if on cue, parts of her face started to migrate and shift.
Sie kneteten ihre Schulter und schienen sich mit den Gedanken zu tragen, südwärts zu wandern.
They were kneading her shoulder and seemed to be of a mind to migrate south.
verb
Im Wald zu wandern.
To walk in the forest.
Nicht einmal Ihr, Wanderer.
Not even you, Walking Man.
Die Legende vom Wanderer.
The legend of the Walking Man.
Wir wandern in den Bergen.
We walk in the mountains.
Sie hatte angefangen zu wandern.
She had started walking.
Das Wandern tat ihm gut.
Walking was good for him.
Doch sie mußten mit der Sonne wandern.
But they had to walk with the sun.
Seid gewarnt, Wanderer.
Be warned, Walking Man.
Es fühlte sich an, als liefe man gegen eine Wand.
It was like walking into a wall.
»Gegen ’ne Wand gelaufen?«
“You walk into a wall?”
verb
»Gehen Sie wandern
“You going for a hike?”
Er war zum Wandern in den Dolomiten.
She was hiking in the Dolomites.
»Wandern und Fischen natürlich.«
Hiking and fishing, of course.’
Waren einfach wandern.
We were just hiking.
»Und, hast du schon Pläne für morgen gemacht? Wandern oder Notaufnahme?« »Wandern«, entschied ich.
“So, what are we doing tomorrow? Hiking, or the ER?” “Hiking,” I decided.
und Autofahren und schwimmen und wandern gehen.
and drive and swim and hike.
Wandern und Campen waren besser.
hiking and camping were better.
Vielleicht ist er nur wandern gegangen.
Maybe he’s out for a hike.”
Sie weiß, dass er nicht wandern ist.
She knows he’s not hiking.
Ging spät am Tag wandern.
Went on a hike late in the day.
verb
Das ist leicht, Großmutter. Wanderer. Wanderer. Wanderer.
That's easy, Grandmother. Wanderer. Wanderer. Wanderer.
»Was ist das?« »Ein Wanderer. Für uns ein Wanderer zwischen den Welten oder den Zeiten.
‘What’s that?’ ‘A wanderer. For us, a wanderer between worlds.
Ich muss wandern, wandern, wandern – rastlos, schlaflos, heimatlos –, bis ich sie finde!
I must wander, wander, wander—restless, sleepless, and homeless—till I find her!
Ich war ein Wanderer.
I was the wanderer.
Aber Wanderer ist nicht hier.
"But Wanderer isn't here.
Wo bist du, Wanderer?
Where are you, Wanderer?
Ziegen sind Wanderer.
Goats are wanderers.
Das Wandern ist die Grundeinstellung.
Wandering is their default.
Die Vrya sind Wanderer.
The Vrya are wanderers.
Doch das macht nichts, Wanderer.
No matter, Wanderer.
verb
Dann lerne, in der Wüste zu wandern.
Learn to roam the desert.
Wandern die Ichani so weit durchs Land?
Do the Ichani roam that far?
Carina pflegte im Schlaf durch das Bett zu wandern.
Carina tended to roam around a bed while sleeping.
Dann streckte er sich behaglich aus und ließ seine Gedanken wandern.
Then he relaxed again and let his mind roam.
Also wandern wir ohne bestimmte Ordnung zwischen den Parcours herum.
So we roam between courses in no particular order.
Die Menschen glauben, mit ihrem Geist in ein früheres Leben zu wandern.
People believe their spirit is roaming around in a previous existence.
Nau ließ seine Hände auf ihren Flanken hin und her wandern;
Nau let his hands roam her flanks;
Viele Landstreicher wandern über die Straßen der östlichen Länder.
Many tramps roam on the high roads of the eastern countries.
Sie beide beherrschten die Kunst, das Schweigen wandern zu lassen.
Both she and Aron were skilled at allowing silence to roam.
Er versuchte sich abzulenken und seine Gedanken wandern zu lassen.
He started to roam with his mind, trying to occupy his thoughts.
verb
Wenn eine blutende Wand anfing zu faseln, war das eine furchtbare Sauerei.
When a bleeding wall rambled, it was sure to be a mess.
»Wenn nicht diese komischen Wanderer vorbeigekommen wären.«
‘If it hadn't been for those cranks who ramble around lakes.’
Man könnte sagen, ich bin ein Wanderer, und ganz Amerika ist mein Revier.
I am what you might call a rambling man, and America is my beat.
Es war zwar ein reines Vergnügen, über eine so gut sichtbare ebene Strecke zu wandern, aber auch ein wenig langweilig.
Pleasant as it was to have an easy, flat ramble along such a well-defined route, it was also a trifle dull.
Ihr gegenüber stand ein Mann, der mit einer tiefen Brummstimme ununterbrochen auf sie einredete und ganz gewiß nicht wie ein Wanderer gekleidet war.
Facing her and talking in a low, constant drone was a man who was certainly not dressed for rambling.
Weitläufige, weißgetünchte Häuser tauchten im Scheinwerferlicht des Hyundai aus der Dunkelheit auf; die Wände glänzten wie Schellack.
Rambling white- walled houses emerged from darkness in the Hyundai's head- lights, the walls gleaming ;like shellac.
Und immer wieder beugte er sich vor und streichelte ihre dünnen, ausgedörrten Arme und machte sich an ihrem Haar zu schaffen, während sie die Wand anstarrte und ihn nicht beachtete.
And he would ramble on and on at her and stroke her thin dry arms and fumble with her hair, while she stared at the wall and ignored him.
Als sie um die Ecke bogen, erblickte D’Agosta die direkt vor ihnen aufragende Kirche. An ihren Wänden waren weitläufige, zahllose Nebengebäude angelagert wie Haftschnecken.
As they rounded the curve, D’Agosta saw the church itself rear up ahead of them: rambling, countless dependent structures fixed to its sides like limpets.
Es hatte rosa Wände und Kletterpflanzen und war, wie sie im Schemwerferlicht erkennen konnte, ein bezauberndes kleines Haus mit Kieselwällen und rauchendem Kamin.
It had pink walls and creeper and was, she could see in the headlights as they pulled up facing it, a charmingly rambling small building with a peg-tiled roof and smoking chimney.
verb
Ob sie mit Freuden nach Hause wandern?
Are they happy to be tramping home?
In den Augen der Leute, im Schwingen, Wandern und Trotten;
In people's eyes, in the swing, tramp, and trudge;
Alle wandern hinüber zum Kartentisch in der Mitte des Büros.
They all tramp over to the map table in the middle of the office.
Jedenfalls hatte er kein Geld und mußte durch ein Land wandern, wo man die Leute aus dem Süden haßte.
And he had no money and was tramping through a country where Confederates were hated.
Um von hier in zivilisierte Gegenden zu kommen, muss man lange durch die Wälder wandern.
In order to get out of here and find civilised roads, one must tramp through forests.
Nachts waren sie durch die Gänge gelaufen und hatten gelbe Zettel mit Uhrzeiten an die Wände gepappt.
At night they tramped around in the corridors, sticking yellow Post-it notes on the walls, with times on them.
Von hier bis Shuttlingslow brauchen wir höchstens ‘n halben Tag zu wandern.» «Pscht!», machte Fenodyree.
It’s nobbut half a day’s tramp to Shuttlingslow from here.” “Hush!” said Fenodyree.
»Deshalb wandern wir umher und leisten medizinische Hilfe und so«, sagte Frau Wetterwachs.
‘That’s why we do all the tramping around and doctorin’ and stuff,’ said Mistress Weatherwax.
Durch die Wände des Zeltes drangen abermals Hufgetrappel, Geschrei und das Klirren von Eisen.
Once again the tramping of hooves, yelling and the clanging of iron could be heard from beyond the wall of the tent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test