Translation for "waldböden" to english
Waldböden
Similar context phrases
Translation examples
forest floors
LANDESTELLE AUF DEM WALDBODEN
RV POINT ON THE FOREST FLOOR
Er blickte finster den Waldboden an.
He frowned at the forest floor.
Sie stiegen hinaus auf den Waldboden.
They stepped onto the forest floor.
Ihre Tatzen knirschten auf dem Waldboden.
Their paws crunched on the forest floor.
Hier war der Waldboden völlig verlassen.
Here, the forest floor was deserted.
Seine Finger klammerten sich in den Waldboden.
His fingers clutched at the forest floor.
Der Wagen holperte über den Waldboden.
The car bounced over forest floor.
Der Waldboden wirkte völlig unberührt.
Just undisturbed forest floor.
ihn auf dem Waldboden zu finden ist eine andere Sache.
finding it from the forest floor is another matter.
Schritte knisterten über den Waldboden und wurden leiser.
She could hear footsteps crunching across the forest soil, slowly becoming fainter.
Elizabeth McFall, bei den alteingesessenen Familien als Mama Bet bekannt, kniete auf dem feuchten Waldboden.
Elizabeth McFall, known to the old families as Mama Bet, knelt in the damp forest soil.
In Erikas Klavierklasse hacken selbst Kinder schon auf Mozart und Haydn los, die Fortgeschrittenen gleiten über die Kufen von Brahms und Schumann dahin, den Waldboden der Klavierliteratur mit ihrem Schneckenschleim überziehend.
In Erika’s piano class, children are already hacking away at Mozart and Haydn, the advanced pupils are riding roughshod over Brahms and Schumann, covering the forest soil of keyboard literature with their slug slime. Erika K.
Sogar im Falle der Brandrodung, meinen Ökologen, kehre der Wald möglicherweise erst nach hundert Jahren vollauf zu seinem vorherigen Zustand zurück.[635] Eine Landwirtschaft europäischen Stils würde nicht nur Mega-Niños zum Opfer fallen, sondern auch die Waldböden zugrunde richten.
Even with slash-and-burn, ecologists say, the forest can take as much as a hundred years to return completely to its previous state. European-style agriculture would not only fall victim to mega-Niños, it would permanently ruin the forest soils.
Weltweit verursacht das Roden der Wälder etwa 12 Prozent des Kohlendioxidausstoßes,284 bei den Waldbränden sind es rund 25 Prozent.285 Die Fähigkeit der Waldböden, Methan aufzunehmen, ist in nur drei Jahrzehnten um 77 Prozent zurückgegangen,286 und einige der Wissenschaftler, die sich mit der Abholzung der tropischen Wälder befassen, glauben, dass diese die Temperatur der Erde um weitere 1,5 Grad ansteigen lassen könnte, selbst wenn die Emissionen durch fossile Brennstoffe sofort unterbunden würden.287
Globally, deforestation accounts for about 12 percent of carbon emissions, and forest fires produce as much as 25 percent. The ability of forest soils to absorb methane has fallen by 77 percent in just three decades, and some of those studying the rate of tropical deforestation believe it could deliver an additional 1.5 degrees Celsius of global warming even if fossil fuel emissions immediately ceased.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test