Translation for "wahrnehmungskraft" to english
Translation examples
Meine Wahrnehmungskraft explodierte.
My power of perception went through the roof.
seine intellektuelle Wahrnehmungskraft blieb jedoch außerordentlich rege.
Yet, if his emotions were dulled, his intellectual perceptions were exceedingly active.
Die gute Mrs Lynde, die nicht so eine feine Wahrnehmungskraft besaß wie ihre Nachbarin, schien das alles nicht zu bemerken.
      Good Mrs. Lynde, not being overburdened with perception, did not see this.
Aber Piscator war ein Sufi, deswegen besaß er vielleicht die Intelligenz und Wahrnehmungskraft, die nötig war, um diesen Gefahren zu entgehen.
But Piscator was a Sufi, and he might have had the intelligence and perceptive powers to avoid these.
Er konnte sich keinen Grund vorstellen, warum zwischen seinen eigenen Wahrnehmungskräften und den elektronischen Monitoren ein Unterschied von zehn Prozent klaffen sollte.
There was no understandable reason why there should be a ten percent difference between his own perceptive powers and the electronic monitors.
Merkwürdig, dass die junge Frau mit der überfeinerten Wahrnehmungskraft, der leidenschaftlichen Phantasie so hell und kühl und die andere, die gelassene, praktische, logisch denkende so exotisch aussah.
Strange that the girl gifted with the delicate perception, the passionate imagination, should look so cool and fair, the calm and practical one so exotic.
Also ist die Idee des Zufalls ein philosophisches Werkzeug, wie Gott oder Übermensch, Tod Existenz oder Moralität. All das sind keine Objekte, sie sind die Namen, die wir willkürlich ganzen Sammelgebieten von Dingen geben – Werkzeuge, um unsere Wahrnehmungskraft zu schärfen, mit der wir die Wirklichkeit schlagen.
So the idea of the random is a philosophical tool, like God, or The Absurd, or Das Ubermench, Existence, Death, Masculine, Feminine, or Morality: they aren’t things, they are the names we quite arbitrarily give to whole areas of things, sharpening-tools for the blade of perception we strike reality with.”
Als er sich vor den Schreibtisch stellte, hob der alte Mann den Kopf. Seine Lippen bewegten sich stumm, als fände er nicht die richtigen Worte. Schließlich sagte er: »Wo warst du, Jon?« »Ich …« Plötzlich wandte seine Wahrnehmungskraft sich nach innen, und genauso deutlich wie er seinen Vater gesehen hatte, sah er nun die chaotischen Emotionen, die in ihm explodiert waren. Er hätte am liebsten geweint wie ein Kind, das sich verlaufen und das man in der Dunkelheit wiedergefunden hatte, oder wie ein Mann, der sich im Dunkeln verirrt und sich im Licht selbst wieder zurecht gefunden hatte.
As he stood in front of the desk, the old man who was his father raised his head, his jaw moving slightly as if tasting over possible words and finding them bland. He said at last, “Where have you been, Jon?” Then all his perceptions turned inward, and as clearly as he had been observing his father, he was staring at the chaotic emotions that had exploded in himself: he wanted very much to cry, a little boy lost and found in the dark, or a man lost and finding himself in light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test