Translation for "wahrheitsgemaess" to english
Wahrheitsgemaess
adverb
Wahrheitsgemaess
adjective
Translation examples
adverb
Tröstlich oder wahrheitsgemäß?
Consolingly or truthfully?
antwortete ich wahrheitsgemäß.
I answered, truthfully.
»Hier«, erklärte Hiroshi wahrheitsgemäß.
Hiroshi replied truthfully.
Rowan antwortete wahrheitsgemäß.
Rowan answered truthfully.
»Nein«, antwortete er wahrheitsgemäß.
“No,” he answered truthfully.
»Nein«, sagte sie wahrheitsgemäß.
“No,” she said truthfully.
«Nein», antwortete ich wahrheitsgemäß.
“No,” I answered truthfully.
»Aus London«, sagte sie wahrheitsgemäß.
‘In London,’ she said truthfully.
Antworten Sie so wahrheitsgemäß wie möglich.
Answer as truthfully as you can.
»Ja«, sagte er wahrheitsgemäß.
“Yes,” he said truthfully.
adverb
Er hat es dir grobschlächtig, aber wahrheitsgemäß erklärt.
He explained it to you coarsely but truly.
»Ich sage Ihnen wahrheitsgemäß, es war ein Unfall.«
“I tell you truly it was an accident, sir.”
Schön dann, wahrheitsgemäß: »In gewissem Sinne ja.
Well then, truly: "In a sense, yes.
Darauf berichtete Andróg wahrheitsgemäß, was vorgefallen war.
Then Andróg told truly enough all that had befallen.
Weil ich die Geschichte jemandem erzählen wollte, aber ich konnte sie unmöglich einem Kind wahrheitsgemäß erzählen.
Because I wanted to tell the story, but I could not tell it truly to a child.
Der Ring hat wahrheitsgemäß enthüllt, daß der gutaussehende, wenn auch pockennarbige Hauptmann Ochs nicht deine ›wahre Liebe‹ ist.«
It truly revealed that the handsome, if pock-marked, Captain Ochs is not your true love.
man bekommt eine Frage nie wörtlich beantwortet, selbst wenn man sie wahrheitsgemäß beantwortet bekommt.
you never get a question answered literally, even when you get it answered truly.
Es gibt eine Toilette im zweiten Stock des Hauses, das ich bis auf den Grund niedergebrannt habe, werde ich etwas wahrheitsgemäßer denken, beim Vorbeigehen.
There is the toilet on the second floor of the house that I burned to the ground, is what I will more truly think, in walking past.
Aber ich kann uns nicht wahrheitsgemäß so schildern und ebenso wenig die Zeit als schlimm oder unglücklich, sosehr sie aus dem gewöhnlichen Rahmen fiel.
But I cannot truly portray us that way, or the time as a bad or unhappy time, in spite of it being far out of the ordinary.
Die Lose fielen auf Willam Starkspeer, Marq Sonnwetter und Lorent Grandison, von denen wahrheitsgemäß behauptet werden kann, dass sie so friedfertig wie unauffällig waren.
The lots fell to Willam Stackspear, Marq Merryweather, and Lorent Grandison, of whom it could be truly said that they were as inoffensive as they were undistinguished.
adjective
Und war sie hinreichend wahrheitsgemäß?
And was it sufficiently truthful?
»Und ich erwarte eine wahrheitsgemäße Antwort.«
‘And I expect a truthful answer.’
Und du antwortest besser wahrheitsgemäß.
And your answers had better be truthful.
Und selbst wenn er es tut, wird er dann wahrheitsgemäß antworten?
And even if he does, will his answers be the truth?
Eine wahrheitsgemäße Antwort schien unnötig.
A truthful answer seemed unnecessary.
»Wollen Sie das nochmal wahrheitsgemäß beantworten?«
You want to try that again and shoot for the truth this time?
»Und es gibt keinen Passus über wahrheitsgemäße Aussage?«
“And there’s no ‘truthful-testimony’ stuff in the deal?”
»Das weiß ich nicht«, antwortete Younger wahrheitsgemäß.
'I don't know,' said Younger, telling the truth.
»Das weiß ich nicht«, erwiderte Miranda wahrheitsgemäß.
“I don’t know.” Miranda spoke the truth quietly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test