Translation for "wahlabend" to english
Translation examples
Jackson fiel ein, daß ja Wahlabend war.
Jackson remembered that tonight was election night.
»Er würde seine Eltern nicht am Wahlabend anrufen.«
He wouldn't call his parents on election night.
Am Wahlabend trafen sich alle im MVOC-Büro zum Pizzaessen.
On election night there was a pizza party at the MVOC offices.
Sie sagte: »Ich bin bereits unter Beschuß geraten, weil ich am Wahlabend ein Chanel-Kostüm getragen habe.
She said, ‘I’m already under attack for wearing Chanel on election night.
Aber das Rot, mit dem CBS am Wahlabend die Staaten markiert, die schon an Clinton gefallen sind, ist dunkler.
But the red that CBS used on election night, to indicate the states that had already gone to Clinton, is darker.
Und wenn sich am Wahlabend wieder einmal abzeichnete, dass die Rechte gewonnen hatte, folgte der Wutausbruch;
So on election nights, when the results came in, people would explode with anger upon learning that the right had won yet again and would rail against the “scabs”
Bevor Blaine sie am Wahlabend küsste, sein Gesicht tränenüberströmt, drückte er sie an sich, als wäre Obamas Sieg auch ihr persönlicher Sieg.
On election night, before Blaine kissed her, his face wet with tears, he held her tightly as though Obama’s victory was also their personal victory.
Ich fragte mich, wieviel Zeit Mrs Braithwaite wohl vor ihrem offenen Kleiderschrank verbracht haben mochte, bis sie sich für das zu einem Wahlabend passende Outfit entschieden hatte.
I wondered how long Mrs Braithwaite had lingered in front of her open wardrobe before deciding on a suitable outfit for election night.
»Ich glaube nicht. Allerdings bin ich sicher, dass es wesentlich angenehmer wäre, am Wahlabend mit ihnen zu sprechen als mit meinen Eltern. Es sind gute L. A.-Liberale.«
I suppose not. Though I'm sure his parents would be much more pleasant to talk to on election night than mine. They're good L.A. liberals.
Sobald David Pujadas um 19.50 Uhr auf Sendung ging, wusste ich, dass der Wahlabend wie ein großer Wein schmecken und ich einem außergewöhnlichen Fernsehmoment beiwohnen würde.
As soon as David Pujadas went on the air at 7.50, I knew this election night would be top-notch and that I was about to experience some exceptional TV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test