Translation for "wagenrad" to english
Similar context phrases
Translation examples
Und kein einziges Wagenrad.
There wasn’t a wagon wheel in sight.
Er lehnte Halt suchend am Wagenrad.
He was leaning against the wagon wheel for support.
Dann ließ er das Wagenrad zu Boden gleiten.
He let the wagon wheel slide to the ground.
Dann hörte ich das Knirschen von Wagenrädern am Ende der Einfahrt.
Then I heard wagon wheels at the bottom of the drive.
Wieder rumpelten Wagenräder, und die Türen gingen quietschend auf.
Wagon wheels rumbled again, and the doors screeched open.
An der Wand hing ein riesiges, von einer Schlingpflanze umranktes Wagenrad.
A huge wagon wheel entwined with ivy hung on the wall.
Eine kreisförmige Umrandung mit Speichen – wie ein Wagenrad mit dicker Nabe.
It was a circular motif, a rim with spokes - like a wagon wheel with a thick hub.
Ich hörte keine einzige Stimme, keine Schritte, kein Klappern von Wagenrädern.
I could not detect a single voice or footfall or clattering wagon wheel.
Ridgeway lächelte, als die Männer ihn mit Handfesseln am Wagenrad anschlossen.
Ridgeway smiled as the men shackled his wrists through the wagon wheel.
Einer trug ein Wagenrad auf dem Rücken.
One of them was even carrying a cartwheel on his back.
Am oberen Ende jeder Stange war ein Wagenrad befestigt.
Each was crowned by a cartwheel, mounted flat.
Die Luft zitterte vom fernen Rollen eines Wagenrades.
The air tremored to the distant roll of a cartwheel.
er gellte schier endlos wie ein kreischendes Wagenrad.
it seemed to go on and on like the shrieking of a cartwheel.
Ich höre Stimmen und Schritte und das Rumpeln von Wagenrädern.
I can hear voices and footsteps and the rumble of cartwheels.
Ein Wagenrad rumpelte über einen verborgenen Stein im durchfurchten Schnee.
A cartwheel jogged over a hidden stone in the dark rutted snow.
In diesem Moment hörten wir das Rumpeln von Wagenrädern, die mit großer Geschwindigkeit herannahten.
At that moment we heard the rumble of cartwheels approaching at a great pace.
Wagenräder hatten tiefe Furchen in den Metallschotter gemalmt, aus dem der Boden der Halde bestand.
Cartwheels had carved ruts in the fine rubble that was the dump’s topsoil.
Die Gestalt sauste wie ein Wagenrad durch die Luft, zwanzig Meter weit, hinter die Flügelspitze.
the figure was flicked cartwheeling in the air, twenty yards away, beyond the wing-tip.
Die Straße wand sich oberhalb der Stadt den Berg hinauf, ihre Schneedecke zerfurcht von „Wagenrädern.
The road wound up the mountain above the city, the snow on it broken and scarred by cartwheels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test