Translation for "wackeliger" to english
Translation examples
adjective
Sie sehen ein wenig wackelig aus.
You look a little shaky.
Das war der erste Stein in der wackeligen Beweismauer.
That was the first brick in the shaky wall.
Ihre Geographiekenntnisse waren so wackelig wie Morags.
She did not think so, but her geography was as shaky as Morag's.
»Wirkt ein bisschen wackelig«, fand Wade.
‘Looks a little shaky,’ opined Wade.
Trotz der Ambrosia fühlte er sich wackelig auf den Beinen.
Despite the ambrosia, he felt shaky.
D's Wagen ist in den Kurven ziemlich wackelig
D.'s car is very shaky in the turns."
Er fühlte sich wackelig und schwach, doch Maric redete weiter.
Feeling shaky and weak, Maric continued to speak.
»Eine ziemlich wackelige Konstruktion«, bekannte Retief.
"It's a pretty shaky structure," Retief confided.
Er versuchte hochzukommen, was ihm schließlich mit wackeligen Beinen gelang.
He struggled to rise, gained a shaky footing.
Die Konstruktion war wackelig und zitterte stark, wenn die Tretkurbeln in Betrieb waren.
The structure was shaky, and trembled heavily when the treadles worked.
adjective
»Sie werden locker und wackelig sein.«
“They’d be loose and wobbly.”
Dieser wackelige alte Mann?
That wobbly old fellow
Ich bin jetzt ganz wackelig.
I feel really wobbly now.
Wie wackelig sah ich aus?
How wobbly did I look?
Seine Beine fühlten sich wackelig an.
His knees felt wobbly.
Seine Knie fühlten sich wackelig an.
His legs felt wobbly.
Fish war ziemlich wackelig auf den Beinen.
Fish was very wobbly.
Sie hielt sich an dem wackeligen Geländer fest.
She clutched the wobbly railing.
Ups, immer noch alles so wackelig hier.
Oops, the floors are still so wobbly here.
Dad, sagt sie mit wackeliger Stimme.
Dad, she says in a wobbly voice.
adjective
Die Konstruktion wirkte sehr wackelig.
It looked very rickety.
Ich bin so krumm und wackelig wie eine alte Frau.
I’m as bent and rickety as an old woman.
Die Besucher verfolgten es von wackeligen Tribünen aus.
The patrons watched from rickety stands.
Björk erhob sich von dem wackeligen Stuhl.
Björk got up out of the rickety chair.
Auf einem wackeligen Nachttisch tickte ein Wecker.
An alarm clock was ticking on the rickety bedside table.
Dahinter sah sie eine wackelige Holztreppe.
That one opened onto a flight of rickety wooden stairs.
Er erklomm eine Treppe aus wackeligen Holzstufen.
He started up a flight of rickety wooden steps.
Die wackeligen Stufen sahen wenig vertrauenerweckend aus.
The rickety steps looked in jeopardy of falling down.
Er deutete auf einen wackeligen Landungssteg weiter unten am Strand.
He pointed at a rickety jetty farther down the shore.
Maljen saß mit dem Rücken zu mir auf der wackeligen Treppe.
Mal was sitting on the rickety steps, his back to me.
adjective
Seine Beine waren wackelig.
His legs were unsteady.
Wir sind noch ein bisschen wackelig auf den Beinen.
“We’re still a bit unsteady.
Er war wackelig auf den Beinen und stolperte oft.
He was unsteady and stumbled often.
Sie steht, wackelig, aber fest entschlossen.
On her feet, unsteady but determined.
Auch wenn es ein bisschen wackelig auf den Beinen war.
Even if I did feel rather unsteady on my legs.
Quinn fühlte sich plötzlich wackelig auf den Beinen.
Quinn had begun to feel unsteady.
Seine Beine waren etwas wackelig. Emrin erwachte.
His legs were a little unsteady. Emrin woke.
Als ich aufstand, fühlten meine Beine sich wackelig an.
Making to stand up, my legs felt unsteady.
Noch wackelig auf den Beinen, dachte sie, aber sie war ruhelos.
Unsteady on her pins, too, she thought, but felt restless.
hinter dem Klavier auf einen wackeligen Hocker setzen. Ich sauge
behind the piano on an unsteady stool. I suck up the
adjective
Außerdem fühlte sich ein Zahn wackelig an.
Also, I thought a tooth might be loose.
Aber als er ihr jetzt so nahe war, wurden seine Knie weich und wackelig.
But being this close to her made his knees feel loose and uncertain.
Ich sah Pfannen mit wackeligem Stiel und Öllampen mit abgebrochenem Griff.
There were pans with loose handles and oil-lamps with broken noses.
Sie hielten ihn an beiden Armen fest, und einen halben Block weit ging er unsicher, mit wackeligen Gelenken.
They held him by both arms and for half a block he walked unsteadily, loose-jointed.
Er stand schon seit der Zeit Edwards VII., und die Bretter unter Kennys Füßen schienen wackelig und lose;
It had been around since Edward VII, and the boards underfoot seemed rattletrap and loose;
Sie setzt sich auf ihren Drehstuhl mit dem wackeligen Rad, der gefährlich zu einer Seite kippt, und blättert mit ernstem Gesicht durch die Comics.
She sits down in her swivel chair with the loose wheel that cants precariously to the side, and flips through the comics, looking serious.
Der dritte Gang geht nicht rein, der zweite rutscht immer wieder raus, und er muss das aufmüpfige Schleudern und Zerren des Wohnwagens hinter ihm unter Kontrolle bringen, was bei dem wackeligen Lenkrad keine Kleinigkeit ist.
He can’t get up into third, and it keeps slipping out of second, and trying to control the rebellious sway and tug of the caravan hitched to the back with the steering so loose is no joke.
Ja, Sir», fuhr er fort, schob seine lange Unterlippe rasch zu den paar wackeligen Zähnen im Oberkiefer hinauf und artikulierte mit übertriebener Pedanterie: «Ich schäme mich nicht, das einzugestehen.
he continued, pursing his long lip rapidly against his few loose upper teeth, and speaking with an exaggerated pedantry of enunciation, "I am not ashamed to confess that I did.
adjective
Sie alle wussten von unserem wackeligen Beziehungsstatus und beobachteten mich jetzt nervös.
They all knew about my rocky state of affairs with Seth and watched me nervously.
»Das Dumme ist«, sagte C, »daß die Situation wirklich der einer wackeligen Ehe gleicht.
       'The trouble is,' C said, 'that the situation is a bit like a rocky marriage.
Wie ein struppiges Kind strampelte das Lamm an seiner Brust, wand den wackeligen Kopf blökend hin und her.
Like a hirsute infant the lamb struggled against his chest, wrenching its rocky head this way and that, bleating.
Der Flug war unruhig, von Turbulenzen geschüttelt, und beim wackeligen Landeanflug durch den Sturm befiel die wenigen in ihre Mäntel gehüllten Passagiere ein ahnungsvolles Schweigen, oder ahnungsvoll nur als Hintergrund des lauten Stöhnens einer Inderin in violettem Sari, die ihr verängstigtes Kleinkind an die Brust gepresst hielt.
The flight was plagued by turbulence, and during the rocky descent through the storm an ominous silence overtook the few passengers huddled in their coats, or perhaps it only seemed ominous as background to the loud moans of an Indian woman in a violet sari, clutching a small, terrified child to her breast.
shakily
adjective
Sie knickste etwas wackelig.
She curtsied somewhat shakily.
»Ach.« Carmen brachte ein wackeliges Lächeln zustande.
“Oh.” Carmen smiled shakily.
Dann stellte er sich wackelig auf den Rahmen des Pilotensitzes. »Aye.
He stood up shakily on the frame of the pilot’s rig. “Aye.
Dann legte er einen frischen Verband auf und erhob sich mit wackeligen Beinen.
Then he applied fresh bandages and stood up shakily.
»Lord?«, fragte Annaïg und erhob sich auf wackeligen Beinen.
“Lord?” Annaïg said, coming shakily to her feet.
Rephaim nahm ihre ausgestreckte Hand und stand etwas wackelig auf.
Rephaim took her offered hand and stood a little shakily.
Sie stand mit wackeligen Beinen auf, von Lisa gestützt, und ging in ihr Zimmer.
She stood up shakily, supported by Lisa, and walked into the bedroom she’d used.
Ben kam wackelig auf die Beine und wischte sich die Tränen aus den Augen.
Ben rose shakily to his feet, pressing tears from his eyes.
Sie erhob sich wackelig auf die Beine und trat mit dem Fuß ein Staubwölkchen in Richtung Zelt.
She rose shakily to her feet and kicked a puff of dust at the tent with her toe.
adjective
Wackeliger Kopf auf dürrem Hals.
Head tottering on his feeble neck.
das wackelige Gerüst knickte ein und stürzte ins Wasser.
the whole tottering contraption buckled and went tumbling into the water.
Alle Blicke waren auf die wackeligen Jetonstapel auf dem grünen Filz gerichtet.
All eyes were on the tottering stacks of chips sitting on the green felt.
Mum stand auf - wackelig wie eine alte Frau - und lächelte schief zurück.
Mum got up—tottering like an old lady—and gave me a wry smile in return.
Das kleine Fohlen war aus dem Körper des Muttertieres befreit worden und stakste auf wackeligen Beinen umher.
The little foal had been extracted from the body of its dam and was tottering feebly on stick legs;
Alle Wildtiere in Afrika können praktisch von Geburt an laufen, wenngleich oft auf wackeligen Beinen. Und das aus gutem Grund.
All wildlife in Africa stands, albeit tottering, almost instantly after birth, and for a good reason.
Als ich mich setzte, kam Louise Lapps kleine Tochter wackelig auf die Beine und grapschte nach den bunten Knöpfen an meiner Bluse.
As I sat down, Louise Lapp’s little girl tottered to a standing position and lunged for the bright buttons on my blouse.
Wackelig stand es da und blinzelte unter seinen langen Wimpern aus großen verwunderten Augen, während die Stute es leckte und beschnupperte zwischen Vadirs Händen.
It stood tottering, and blinking its long lashes over large bewildered eyes, while the mare licked and nuzzled at it between Vadir’s hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test