Translation for "wachtelkönig" to english
Wachtelkönig
Similar context phrases
Translation examples
Es war eine Stelle auf einer Insel vor der Nordwestküste Schottlands, die Steve ins Auge fiel, eine Insel, die in der Welt der Vogelkundler berühmt war für ihre Wachtelkönige.
A vacancy caught Steve’s eye, a vacancy on an island off the northwest coast of Scotland, an island famous in the bird world for its corncrakes.
Ich lächelte und sagte mit leicht erhobener Stimme: «Vor zwei Jahren war Euer Bischof einer jungen Frau namens Eanflæd äußerst zugetan. Sie hat rotes Haar und |152|arbeitet im Wachtelkönig, das ist ein Gasthaus.
I smiled and raised my voice a little. “In Cippanhamm, two years ago,” I said, “your bishop was friends with Eanflæd. She has red hair and works her trade out of the Corncrake tavern.
Wie erwartet, waren sehr viele Menschen in die Stadt gekommen, doch man kannte mich im Wirtshaus zum Wachtelkönig, wo |163|die rothaarige Dirne Eanflæd arbeitete, und sie fand eine Unterkunft für uns: in einem halbverfallenen Kuhstall, der jetzt als Zwinger für zwei Dutzend Hunde diente.
The city was full, but I was known in the Corncrake tavern where the redheaded whore called Eanflæd worked and she found us shelter in a half-collapsed cattle byre where a score of hounds had been kenneled.
Am nächsten Morgen, dem zwölften nach Weihnachten, ließ ich meine sechs Männer im Wachtelkönig zurück und nahm Iseult und Haesten mit zu den königlichen Gebäuden, die von einer eigenen Palisade umgeben im Süden der Stadt lagen, wo der Fluss um die Mauern herumfließt.
We were cold, but I slept well enough and, next morning, the twelfth after Christmas, I left my six men at the Corncrake and took Iseult and Haesten to the king’s buildings that lay behind their own palisade to the south of the town where the river curled about the walls.
Und als sie heute an dem windigen Kieselstrand saß, während Steve ihr von seinen Plänen und Vorstellungen erzählte und meinte, dass sie etwas gemeinsam aufbauen könnten, wenn Petra nur aufhören würde, ihn hinzuhalten, war ihr klar geworden, dass sie gar nicht mehr bereit war, weder mit dem Kopf noch mit dem Herzen, einfach zu sagen, oh toll, coole Idee, lass uns alle losziehen und auf einer schottischen Insel Wachtelkönige schützen.
And what had struck her that afternoon, sitting on the windy shingle while Steve told her his plans, and told her what he wanted, and told her that they could really make a go of things, if only she’d stop messing him around, was that she was no longer in the place in her own heart and mind where she could just say, oh wow, cool idea, let’s all go and conserve corncrakes on an island.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test