Translation for "wacht" to english
Translation examples
verb
Er wacht nun über uns.
He is watching us now.
Sie wachten über sie.
They were watching over her.
Er bewachte die Wächter.
Watching the watchers.
Niemand wachte über mir.
No one was watching me.
Der Wächter beobachtete sie.
The guard watched them.
»Wir sind Wächter, keine Folterer.«
Watch, not tie up and torture.’
Jemand wachte über mich.
Someone was watching over me.
Sie ist da oben und wacht über mich.
She’s up there and watching me.’
Der Himmel wacht über uns!
Heaven watches over us!
Eva wachte über ihr Revier.
Eva was keeping watch on her territory.
Auf dem Gipfel da drüben wacht ein Adler – kannst du ihn sehen?
An eagle keeps watch on that peak over there – can you see it?
Und zu den Vielmaulfischen sagte er traurig: »Bleibt nur hier und haltet Wacht.
To the Plentimaw Fishes he said sadly: ‘Stay here and keep watch.
Irgend jemand hatte sich bewegt, irgendwer wachte im Dunkel eines Zimmers.
Somebody had moved, somebody was keeping watch in a darkened room.
Er nickte. »Sie wacht gern über mich.« Er hieß Gort.
He nodded. ‘She likes to keep watch over me.’ His name was Gort.
»Ich habe Wasser für dich geholt«, bemerkte Grald, der unablässig am Fenster wachte.
“I brought you water,” said Grald, keeping watch out the window.
verb
Ahzurdan wachte auf.
Ahzurdan was coming awake.
»Wacht auf, Matrose! Bewaffnet Euch!«
Awake, there, crewman!
Er brummte, wachte aber nicht auf.
He groaned but did not awake.
Waren die Wächter wach? Nein.
Were the guards awake? No.
Mit einem Ruck wachte Isabelle auf.
Isabelle jolted awake.
Lyra wachte früh auf.
Lyra was awake early.
»Wacht auf, Monsieur.«
“Awake, Monsieur,” she told him.
Ich wachte auf, als mich jemand anstieß.
Someone nudged me awake.
Nur die Kobolde wachten mit Ben.
Only the kobolds remained awake with Ben.
Aber bevor das geschah, wachte er auf.
But before that could happen he was awake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test