Translation for "völkisch" to english
Völkisch
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Und diese Spaltung war manchmal mit völkischer oder nationaler Zugehörigkeit verknüpft, sofern das ihnen überhaupt etwas bedeutete.
And this split only occasionally correlated with ethnicity or nationality, when these still mattered to them at all.
adjective
War nicht die Wiederherstellung des genetischen Gleichgewichts ein bedeutendes national-völkisches Gebot?
Wasn’t the reestablishment of genetic equilibrium a major national-racial imperative?
Die DAP wird sich später in NSDAP umbenennen, der »Münchener Beobachter« wird sich schon bald »Völkischer Beobachter« nennen.
The DAP will later rename itself the NSDAP—the National Socialist German Workers’ Party—and the Münchener Beobachter will soon become the Völkischer Beobachter, the official Nazi newspaper.
Sati’ Husri studierte eifrig deutsche Romantiker wie Fichte und Herder, die der französischen Aufklärung die Vorstellung von einer organischen, »völkischen« Nation entgegengesetzt hatten, die in Blut und Boden wurzelte.
Sati’ Husri was a keen student of German Romantic thinkers such as Fichte and Herder who countered the French Enlightenment by promoting the notion of an organic, völkisch nation, rooted in blood and soil.
In Deutschland, wo Auszüge aus den Protokollen 1919 in der völkischen Publikation Auf Vorposten erschienen, wurden sie jetzt als konkreter Beweis für die Existenz dunkler Kräfte betrachtet, die für die Niederlage der Nation im Kriege und für das revolutionäre Chaos, die Demütigung und die Versklavung durch die Sieger in der Nachkriegszeit verantwortlich waren.
In Germany, where the Protocols was excerpted in 1919 in the völkisch publication Auf Vörposten, it came to be considered concrete proof of the existence of dark forces responsible for the nation’s defeat in the war and for its postwar revolutionary chaos, humiliation, and bondage at the hands of the victors.
Keine politische Gruppe teilte die rabiaten antijüdischen Positionen der Nationalsozialisten, aber selbst in den Jahren der Stabilisierung, zwischen 1924 und 1929, waren extreme antisemitische Themen in der politischen Propaganda des nationalistischen Lagers, insbesondere in der der Deutschnationalen Volkspartei (DNVP), deren völkischer Flügel besonders aggressiv war, nichts Ungewöhnliches.
No political group shared the rabid anti-Jewish positions of the Nazis, but even during the years of stabilization, between 1924 and 1929, extreme anti-Semitic themes were not uncommon in the political propaganda of the nationalist camp, particularly in that of the German National People’s Party (DNVP), whose völkisch wing was particularly vehement.
Dem Völkischen Beobachter vom 17. September zufolge nahm Hitler auf einer Zusammenkunft mit «führenden Persönlichkeiten der Partei» später am selben Abend «die Gelegenheit wahr, die Bedeutung der neu erlassenen Gesetze zu unterstreichen und darauf hinzuweisen, daß die nationalsozialistische Gesetzgebung die einzige Möglichkeit eröffne, mit den in Deutschland lebenden Juden in ein erträgliches Verhältnis zu kommen.
According to the September 17 Völkischer Beobachter, at a meeting later the same evening with leading party members, “the Führer took the opportunity to underscore the significance of the new laws and to point out that the National Socialist legislation presented the sole means for coming to passable terms with the Jews living in Germany.
Da leider unsere Universitätsprofessoren recht wenig Wissen und noch weniger Instinkt in der Judenfrage haben, geschehen auf diesem Gebiet ganz unglaubliche Dinge.» Grau fuhr fort mit einer Geschichte, von der bei der Erörterung seines ersten Beitrags für die Historische Zeitschrift bereits die Rede war: «[Ich habe] zeigen müssen, wie ein orthodoxer Jude, Namens Heller, im vergangenen Oktober in der Universität Berlin mit einer Arbeit über die Juden im roten Rußland promovieren konnte, in welcher versucht wird, den jüdischen Anteil am Bolschewismus vollkommen zu verleugnen mit Hilfe einer Methode, die im völkischen Staat des Nationalsozialismus helle Empörung hervorrufen muß. Heller läßt nämlich die ihm unangenehmen bolschewistischen Juden wie Trotzki und Konsorten einfach nicht als Juden gelten, sondern als ‹judengegnerische› Internationalisten.
As our university professors unfortunately have little knowledge and even less instinct regarding the Jewish question, the most incredible things happen in this area.” Grau continued with a story mentioned in the discussion of his first contribution to the Historische Zeitschriff. “Last October, an Orthodox Jew called Heller obtained his doctorate at the University of Berlin with a dissertation on Jews in Soviet Russia, in which he attempted to deny entirely the Jewish contribution to Bolshevism by using a method that should raise extreme indignation in the National Socialist racial state. Heller simply does not consider those Jews he finds unpleasant, such as Trotsky and company, to be Jews but anti-Jewish ‘internationalists.’ With reference to this, I merely want to raise the question of the right of Jews to obtain a doctorate.”57
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test