Translation for "vöglein" to english
Similar context phrases
Translation examples
Er zieht seine Taschenlampe, es geht ins Hotel, der Wald liegt hinter uns, die Vöglein, ach, die Vöglein, die sangen all so wunderschön, wunderschön. Es zittert in ihm.
He takes out his torch, they’re on their way up to the hotel, the woods are behind them, the little birds, oh, the little birds, they all sang so merrily so merrily. He’s trembling.
»Ein Vöglein hat's mir zugezwitschert - oder vielmehr ein äußerst korpulenter Vogel.« »Die Rani!
"A little bird told me-or rather an extremely massive bird." "The Rani!
Wenn schon nicht anderswo, so konnte man in Sarxos behaupten, eine Information >von einem Vöglein< eingesungen bekommen zu haben.
In Sarxos, if nowhere else, you could safely claim, when someone asked you about something, that "a little bird told you."
»Aber meine Vöglein haben mir zugetragen, dass es in Oberammergau einen überaus hässlichen Mordfall gegeben hat. Eine Kreuzigung auf dem Friedhof. Es gibt bereits einen Verdächtigen. Ein, zwei Torturen, dann dürfte er gestehen.«
“But a little bird told me there was a very ugly murder in Oberammergau—a crucifixion in the cemetery. They already have a suspect, and after one or two trips to the torture chamber, he’ll no doubt confess.”
Virgínia betrat das Zimmer mit geschlossenen Augen, fühlte sich inmitten eines Ausbreitens von Schwingen, die zart waren, heiser und rasch, als ließe die alte Frau mit jedem Ausatmen ein verschrecktes Vöglein ziehen.
Virgínia would enter her room with closed eyes, feel surrounded by a flutter of tender, hoarse, and rapid wings, as if the old lady were releasing a scared little bird with each breath.
Er landete, aber anders, denn auf Yesod haben – wie ich durch die Seiten des Fliegers sah, kurz nachdem wir aufgesetzt hatten – die Wasservögel gelernt, so sachte und graziös im Wasser zu landen, daß man meinen möchte, das Wasser wäre für sie nur eine kühlere Luft, wie dies für jene Vöglein gilt, die wir an Wasserfällen beobachten und die in die Fälle hüpfen, um Elritzen zu fangen, und sich’ dort ebenso heimisch fühlen wie andere Vögel in Büschen.
It did, and yet it was not so; for on Yesod, as I saw from the sides of the flier a moment or two after we were down, the water birds have learned to drop onto the waves so gently and gracefully one might think the water only a cooler air to them, as it is to those little birds we see beside waterfalls, who hop into the falls to catch minnows and are as much at home there as another bird could be in a bush.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test