Translation for "vorübergehen" to english
Translation examples
verb
»Habt ihr eine Dame vorübergehen gesehen?«, fragte er sie.
“You seen a lady go past here?” he asked them.
Ich merke es daran, wie sie mich ansehen, wie sie anfangen zu flüstern, wenn ich vorübergehe. Aber weißt du was?
I can tell by the way they look at me, by the way they whisper when I go past. But you know what?
Ich habe gehört, daß es in Washington in einem Museum Mondgestein geben soll, und daß niemand daran vorübergehen kann, ohne es zu berühren – fühlt es sich wie Erdgestein an?
I have heard that in a museum in Washington there’s a piece of stone from the Moon and no one can go past without touching it – does it feel the same as stone from the Earth?
Ein Esel stand friedlich neben einer Tür, einige solide aussehende Bürger standen da und sahen mich vorübergehen und gaben mein „a-bas” freundlich zurück.
A donkey standing peacefully by a doorway, one or two solid-looking citizens standing watching me go past, and returning a 'la-bos' when I offered it.
»Das alles ist ein Spuk, der vorübergehen wird.«
“This whole thing is nothing but a farce that will blow over.”
Es wird gesagt werden, daß wir etwas vorsichtiger hätten sein können und daß die Leute über uns reden würden. Aber das wird alles vorübergehen.
Oh, there'll be shouting from our families, and a few things said about being more careful, and what will people say, but it'll blow over.
verb
Auch das wird vorübergehen.
This too will pass.
Und auch sie würden vorübergehen.
And we, too, shall pass.
Er wird vorübergehen, wie der Wind vorüberzieht.
It will pass as the wind passes.
Um gesehen zu werden und vorübergehen zu können.
To be seen, and to pass by.
Er weiß, daß das vorübergehen wird.
He knows it will pass.
Nimm das, und es wird vorübergehen.« »Was ist es?«
Take this, and it will pass.” “What is it?”
verb
Es wird vorübergehen.« »Du mußt todmüde sein. Du solltest dich ausruhen.«
It will pass off.' 'You must be tired out.
Es wird alles vorübergehen, ohne dass ein Schuss fällt.
The whole thing will pass off without a shot being fired.
Ich konnte den Grund meiner Lähmung nur erraten, und meine einzige Hoffnung lag darin, daß sie so plötzlich vorübergehen mochte, wie sie mich befallen hatte.
I could but vaguely conjecture the cause of my paralysis, and my only hope lay in that it might pass off as suddenly as it had fallen upon me.
»Es wird vorübergehen.« Er biß die Zähne zusammen, damit sie nicht weiterklapperten und ihn daran hinderten zu hören, was Kavass als nächstes sagte. Er wollte sich schon abwenden, als er merkte, daß sie alle auf seine Antwort warteten.
'It'll pass off.' Clenching his teeth to stop them chattering, he missed what Kavass said next, and was about to turn away when he realized that they were all waiting for him to reply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test