Translation for "vorzutreten" to english
Translation examples
Mit einem Kopfnicken bedeutete ich dem strahlenden Chang, vorzutreten.
I nodded for Brilliant Chang to step forward.
Mit lauter Stimme forderte er Duare auf, vorzutreten.
In a loud voice he summoned Duare to step forward.
Sie ließ Marc los und bat Connor vorzutreten.
She released Marc and asked Connor to step forward.
Hiermit möchte ich die Diskussion eröffnen: Ist jemand bereit, als ihr Nachfolger vorzutreten?
Does anyone wish to step forward as her replacement?
Er hob die Hand, also signalisierte sie ihm mit einer Handbewegung vorzutreten.
He raised his hand, so she signaled him with her hand to step forward.
Craven zwang sich, vorzutreten und eine gewisse Autorität in seine Stimme zu legen.
Craven forced himself to step forward and inject some authority into his voice.
   Eduin bedeutete Saravio vorzutreten.
Eduin gestured for Saravio to come forward.
Einige der Männer wurden aufgefordert, vorzutreten, unter ihnen war mein Vater.
Some of the men were told to come forward—Dad was one of them.
Sie machte dem nächsten Wartenden ein Zeichen, vorzutreten und sein Gespräch zu führen.
She motioned for the next person in line to come forward and make his call.
Richard gab Botschafter Grandon, der draußen in der Halle stand, ein Zeichen vorzutreten.
With a hand, Richard signaled Ambassador Grandon, standing out in the hall, to come forward.
Alex winkte mir zu vorzutreten, dahin, wo Rachel mich sehen konnte, und mich zu setzen.
Alex signaled me to come forward where Rachel could see me, and to sit back down.
Luzuge bedeutete einem der anderen Gefalteten, vorzutreten und sich die Namen anzusehen, die Tefwe geschrieben hatte.
Luzuge motioned one of the other folds to come forward and look at the names she had written, then indicated that it should go.
Er appellierte an alle Autoritätspersonen, vorzutreten, ihre Liebe zu ihrem Land zu beweisen und mit gutem Beispiel für patriotisches Verhalten voranzugehen.
He appealed to the figures of authority to come forward, prove their love for the country, set an example of patriotic behaviour.
und ob von hoher oder niederer Geburt, jede wurde ermutigt, vorzutreten und ihre Ängste, Sorgen und Hoffnungen mit der jungen Königin zu teilen.
highborn or low, they were encouraged to come forward and share their fears, concerns, and hopes with the young queen.
So jung der Bursche auch ist, er ist klug genug, um nicht zu versuchen, über eine Person zu sprechen, die er kaum gekannt hat. Stattdessen lädt er all jene mit »kostbaren Erinnerungen« an die verstorbene Elizabeth ein vorzutreten.
The guy may be young, but he’s smart enough not to try eulogizing someone he hardly knew. Instead of that, he invites those with “precious memories” of the late Elizabeth to come forward.
Die Abordnung des Stadtrats hatte sich bereits von ihren Plätzen erhoben und war bereit, vorzutreten und zu bitten, die Stadt möge Muuzh als Konsul akzeptieren, damit er Basilikas Heer führen und über die auswärtigen Angelegenheiten entscheiden könne.
Already the delegation of councilors had risen from their seats, ready to come forward and ask that the city accept Moozh as consul, to lead Basilica's military and foreign relations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test