Translation for "vorteilhaftere" to english
Translation examples
Sie muß vorteilhafter hergerichtet werden.
She must be displayed to more advantage.
Dadurch wird es vorteilhafter, unsere Kräfte aufzuteilen.
This makes splitting our forces more advantageous.
Je schlimmer es hier wurde, umso vorteilhafter würde es für ihn sein.
The worse things got here, the more advantageous it would be.
Ein vorteilhafterer Friede kann an der anderen Front des Krieges gefunden werden.
A more advantageous peace may be found on the opposite shore of war.
»Nur wenn Standards Bedingungen vorteilhafter wären als diejenigen ihrer Konkurrenten.«
Only if Standard's terms were more advantageous than those of its competitors.
Andererseits war Schofields Team ebenfalls aufgesplittet, aber auf eine weitaus vorteilhaftere Weise.
Schofield's team, on the other hand, was also split, but in a much more advantageous way.
Sie musste ja auch an ihre Jungen denken, für die das Leben viel vorteilhafter sein würde, wenn Ansley blieb, wo sie war.
Then, too, she had her boys to consider, and life would be far more advantageous for them if she stayed put.
Je mehr man erfahren konnte, desto länger könnte ihre Aktion verzögert werden; und desto vorteilhafter wäre es für ihre Gastgeber.
The more that could be learned, the longer their action could be delayed, more advantage for their hosts.
Wenn er mir unvorsichtigerweise Zeit ließ, bis ich die Felsblöcke erreicht hatte, dann sah es wesentlich vorteilhafter aus.
If he was so careless as to give me enough time to reach the boulders on the high ground I had already spied, I would be in a much more advantageous position.
Es ist sehr gut geführt und kultiviert und hat drei ältere Damen als Dauerbewohner, die mit dem Ortsklatsch bestens vertraut sind, so daß es gar nichts Vorteilhafteres für unsere Zwecke geben könnte!!
It is very well run and refined, and there are three elderly ladies who are permanent boarders here, and are well up in all the gossip of the town, so that nothing could be more advantageous for our purpose!
»Gut. Ich freue mich über jede vorteilhafte Neuigkeit.«
“Good. I’m glad for any favorable news.”
Er wollte ein besonders vorteilhaftes Handelsabkommen mit ihr abschließen.
He wanted an especially favorable trade agreement with them.
Und der Rest seines Gesichts war auch nicht gerade vorteilhaft.
His other features didn’t do him any favors.
»Dann gibt es überhaupt nichts, was Ihnen an der Stadt vorteilhaft erscheint?«
Then you see nothing favorable about the city at all?
»Sie haben, was Sie haben wollten: einen Bericht über Wieland, und noch dazu mit vorteilhaftem Ergebnis.«
You have what you contracted for, a report on Wayland, favorable at that.
Wie vorteilhaft. Ich überprüfte die Straße in beide Richtungen.
A favorable thing. I glanced once up and down the street.
Wir haben uns heute getroffen und ich habe ihm einen sehr vorteilhaften Bericht über Clea gegeben.
We met today and I gave him a favorable report of Clea.
»Und nichts über Morenos karitative Arbeit oder irgendwas anderes, das ein vorteilhaftes Licht auf ihn wirft?«
“And nothing about Moreno’s charitable work, anything that cast him in a favorable light?”
Während der Schnitt der sportlichen Greer gut stand, wirkte er an Caroline alles andere als vorteilhaft.
While the style favored athletic Greer, it didn't look to advantage on Caroline.
Das harte Licht war nicht vorteilhaft für sein Aussehen, er wirkte noch kränker als zuvor.
The harsh lights did his complexion no favors. He looked even sicker now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test