Translation for "vornahm" to english
Translation examples
Als Sie diese Änderung vornahmen, haben Sie da Ihre Tochter enterbt?
When you made that alteration, did you cut your daughter out entirely?
MacArthur, der die Berufung vornahm, betrachtete sie als eine Art Buße.
MacArthur, who made the appointment, saw it as a kind of penance.
Seine Spannung wuchs, während er eine letzte Justierung an der Schüssel vornahm.
The tension was building inside him as he made a final adjustment to the dish. Come on.
Anyanwu nahm an der kleinen Zeremonie teil, die Kapitän Woodley vornahm.
Anyanwu was present at the small ceremony Captain Woodley made.
Susan tätigte noch einen Anruf, bevor sie sich die Unterlagen zu ihrem Patienten vornahm.
Susan made one more call before she reviewed her patient's file.
Es ist die einzige Veränderung, die er an diesem Raum vornahm, die Dekoration an den Wänden hat er beibehalten.
It's the only change he made to this room, other than the deco- rations around the walls."
Zuerst war dies nur eine neutrale Beobachtung, die ich vornahm, ohne Worte wie »Flüssigkeit« oder »Kinn« zu kennen.
At first this was a passive observation, and one made without knowing such words as ‘liquid’ and ‘chin’.
Ich biss mir auf die Lippen und nickte, während ich mir vornahm auf dem Nachhauseweg Energydrinks einzukaufen.
Biting my lip, I nodded and made a mental note to pick up some energy drinks on the way home.
ganz abgesehen davon, daß sie sich mehr von der Untersuchung versprach, wenn sie sie ohne Begleitung vornahm.
and, besides, she thought the examination itself would be more satisfactory if made without any companion.
Mit jeder Untersuchung, die er vornahm, ging er das Risiko ein, das System in einen ungewünschten Quantenzustand zu versetzen.
Every probe he undertook risked collapsing the computation into an unintended state.
Aminat hatte recht: Mein Problem war immer gewesen, dass ich mir zu viele Sachen für andere vornahm.
Aminat was right: my problem had always been that I undertook too many things for other people.
Er wählte dazu die modernste Lektüre, der er sich mit allem dem Ernste hingab, womit er alles, was er vornahm, zu behandeln pflegte.
To this end he chose the most modern literature, and devoted himself to this with all the earnestness that he applied to everything he undertook.
Dem Herzog wird er von Rom aus schreiben: Da ich mir vornahm meine Fragmente drucken zu lassen, hielt ich mich für tot, wie froh will ich sein, wenn ich mich durch Vollendung des angefangnen wieder als Lebendig legitimieren kann.
He would write the duke from Rome, When I undertook to allow my fragments to be printed, I considered myself dead. How happy I shall be when I can legitimize myself as alive by completing what I began.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test