Translation for "vorherzusehen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Übung hat gezeigt, wie schwierig es ist, einen Angriff vorherzusehen.
That training exercise demonstrates how difficult it is to foresee an attack.
»Wir versuchen, alles vorherzusehen«, erklärte Rakossa geheimnisvoll.
"We attempt to foresee all," Rakossa explained obtusely.
Doch wer, meine Freunde, vermag den Ratschluss des Herrn vorherzusehen?
But oh my friends, who can foresee the Wisdom of the Lord?
Die Schöpfer des Metaversums waren nicht morbid genug gewesen, eine Nachfrage nach so etwas vorherzusehen.
The creators of the Metaverse had not been morbid enough to foresee a demand for this kind of thing.
Er hat versucht, alles vorherzusehen, aber nun kommt alles anders, als es hätte kommen müssen.
He has tried to foresee everything, and nothing is happening the way it ought to happen.
Ist jemand imstande, vorherzusehen und zu bestimmen, wie das letzte Glied dieser Kette aussehen wird?
Is anyone in a position to foresee or describe how the last link in such a chain will look?
Sie mußten seinen Spielzügen zuvorkommen und versuchen, seinen nächsten Schritt vorherzusehen.
they had to anticipate his movements and try to foresee what his next step would be.
Diese Fähigkeit, die Folgen in erschreckender Deutlichkeit vorherzusehen, war als ›Therapie‹ gegen Selbstmord gedacht.
for suicide, derived from an earlier Ditto: a frightening, concrete ability to foresee the consequences.
Es war nicht vorherzusehen, welchen Schaden ihre Enthüllungen anrichten und wie sehr unschuldige Bürger darunter leiden würden.
There was no way to foresee the potential damage of her revelations, the harm they might cause to innocent citizens.
Der Glaubensabtrünnige war, wie vorherzusehen war, am schlimmsten dran.
The apostate, predictably, was the worst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test